Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Is het tschüss, tschüs of Tschüß? (duits)

In het nederlands is tschüss, tschüs of Tschüß zoiets als dag of doei, maar welke spelling is correct?

Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
in: Taal
56.1K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Op een bepaalde manier zijn alle drie de schrijfwijzen correct... maar tegenwoordig is alleen tschüss echt goed.

Voor een uitleg verwijs ik je naar onderstaande bron. Die is in het Duits, dus ik zal hier een samenvatting geven. Van belang bij het lezen van de bron is dat je weet dat de 'Duden' HET maatgevende woordenboek der Duitse taal is. De Duden heeft altijd gelijk.

'tschüs' kwam alleen in de Duden van Oost-Duitsland voor. Maar ook in die editie werd al 'tschüß' genoemd. 'tschüs' wordt met een lange u uitgesproken, 'tschüß' met een korte u.

In West-Duitsland is het van oudsher altijd 'tschüß' geweest.

In 1996 heeft Duitsland echter een spellingsherziening (Rechtschreibreform) doorgevoerd. Sindsdien is in de meeste woorden die tot dan toe met een 'ß' eindigden, die 'ß' veranders in 'ss'. Daarom is 'tschüß' sinds 1996 'tschüss' geworden.

De Oost-Duitse spelling 'tschüs' is al in 1989 verdwenen, toen de beide Duitslanden één werden.

Samenvattend:
--  'tschüs' zie je nog slechts in sommige oude Oost-Duitse teksten. Daar en destijds was dat de correcte spelling.
--  'tschüß' zie je in veel teksten van voor 1996. Het was toen de correcte spelling. Ook na 1996 wordt het woord nog op die manier geschreven. Ten eerste door mensen die uit gewoonte nog de oude spelling gebruiken, ten tweede door (steeds minder) kranten en tijdschriften die weigerden over te stappen op de nieuwe spelling.
--  'tschüss' is nu de enige officiële spelling. Dit is de spelling die nu op school wordt onderwezen. Iedereen die de nieuwe (sinds 1996) spellingsregels volgt, schrijft 'tschüss'.

Wil je het nog korter, dan is de samenvatting van de samenvatting:
--  Het moet 'tschüss' zijn.
 
(Lees meer...)
Cryofiel
9 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Wow, goed gevonden.
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
En leerzaam artikel ; bedankt.

Andere antwoorden (3)

In kranten en boeken lees je doorgaans het eerste, ik ga er van uit dat dit juist is. Het tweede is zeker fout, het derde waarschijnlijk ook, want de ringel-S is eigenlijk een sz.
In de uitdrukking: Gruesz Gott (Zuid-Duits en Oostenrijks) komt die weer wel voor, maar dat heeft ermee te maken dat Gruesz een werkwoordsvorm is.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Denk dat het normaal Tschüs moet zijn als afscheidsgroet.
http://de.wikipedia.org/wiki/Tsch%C3%BCs
(Lees meer...)
fremar
9 jaar geleden
Tschüss !

Je eerste gok was raak.
Bron : mijn dochters Whatsapp ;-)

Toegevoegd na 4 minuten:
En hier (Duitsland) betekent het ook gewoon dag of doei of - nader verwant ' Ajuus !

Ook wel eens gebruikt als het tong- en spellingsorgaanbrekende ": 'Tschüsschen".
Wie alle Rechtschreibfehler wil vermijden, zegt en schrijft gewoon "Ciao !" (op zijn Italiaans) - want dat is hier ongeveer net zo gebruikelijk.

Toegevoegd na 7 minuten:
(sorry, vraag glipte onder mijn vingers weg - was nog niet klaar)

Maar ook wel 'Tschau' ....wat dan toch ook wel weer correct Duits lijkt te zijn.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Ik zat te wachten op jouw antwoord, het valt me een beetje tegen dat je het zelf niet wist :) Ik kan je niet plussen want ik weet niet of jouw dochter het juiste antwoord heeft gegeven, waar ik bijna blindelings vanuit ga dat dit wel het geval zal zijn, maar toch?
Cryofiel
9 jaar geleden
"Tschau" heeft een andere afkomst - zie mijn antwoord.
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Mooi dat je familie ook zo betrokken is bij Goeievraag ((:+=))
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Hahaha ; nee, Rechtschreibung is absoluut niet mijn sterkste kant. Ik probeer wel zo veel mogelijk Duitse boeken te lezen, maar daar kom je zulke woorden vrijwel nooit tegen. In alledaagse taal is mijn dochter veel beter, en dus vaak mijn bron ;-)
En die is in het Duits net zo'n ....taalfreakje als ik in het Nederlands ben.

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding