Een bakje koffie wordt ook wel een bakkie troost genoemd. Is er ook zo'n benaming voor een bakje/kopje thee?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Niet in het Nederlands. Het hangt namelijk samen met de geschiedenis van de drank die in een land het meest gedronken wordt. Behalve troost wordt koffie bij ons ook wel leut of pleur genoemd. De Engelsen kennen thee als nationale drank. Zij zeggen "have a cup of [tea]", vooral als er iets naars is gebeurd. Bij ons is de kop koffie het bakkie troost. Wel ken ik een bijnaam voor een glas slappe thee: uilenzeik. Mogelijk kennen anderen daar variaties op. Ook dat hangt samen met de Nederlandse voorliefde voor koffie.

Het enige bargoense woord voor een kopje thee dat ik weet is een 'bakkie pleur'. Vraag mij niet waar dat vandaan komt. Maar in het 'Bargoense woordenboek' staan honderden woorden die we als 'normaal' beschouwen maar die in werkelijkheid een bargoense (ook wel 'dieventaal' genoemd) vertaling zijn. Toegevoegd na 5 minuten: "Dieventaal' werd (en zeker WORDT nog) gebruikt door dieven en andere criminelen, en bestaat voor een deel uit zelf opgemaakte woorden, en woorden die eigenlijk een andere betekenis hebben dan waarvoor de 'dief' het gebruikt. Reden ligt voor de hand: ze kunnen over alles praten onder elkaar, zonder dat de 'normale' mensen begrepen waar ze het over hadden/hebben.

Bronnen:
http://www.mijnwoordenboek.nl/dialect/Bargoens
http://www.woorden.org/woord/Bargoens

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100