Hoe noemt men degenen die Japanse karakters niet kunnen lezen?

Wellicht geen analfabeten, want ik geloof dat de analfabetisme iets met de westerse alfabet heeft te maken, maar Japans kent Hiragana, Katakana en Kanji, oftewel Japanse karakters.

Dit vraag zou dezelfde betekenen bij andere vergelijkbare leestalen, zoals hiërogliefen, Chinees, Koreaans, enzovoort.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Toch noemt men ook die mensen analfabeten. Letterlijk gezien klopt het dan niet, want karakters zijn geen letters en er is dus geen sprake van een alfabet. Maar onder een analfabeet wordt iemand verstaan die de vaardigheid in lezen, spellen en schrijven niet of in onvoldoende mate beheerst. En dat geldt dus ook voor Japans, Chinees, Koreaans en dergelijke talen. De meeste analfabeten zijn te vinden in Zuid-Azië (46%). China kampte door het moeilijk toegankelijke karakterschrift met een zeer hoog analfabetisme, hoewel bijvoorbeeld een land als Japan dat gebruik maakt van een soortgelijk schrift bij de landen hoort met de meeste geletterden ter wereld. Onderwijshervormingen en een vereenvoudiging van het schrift hebben tot een sterke daling van het analfabetisme in China bijgedragen. Het functioneel analfabetisme is in China echter nog steeds hoog. Analfabetisme is in China gedefinieerd als: het kennen van minder dan 1.500 karakters. Personen met alleen lager onderwijs kennen ongeveer 1.000 karakters; een krant of boek lezen kunnen alleen personen met een afgesloten secundaire opleiding.

Bronnen:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Analfabetisme

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100