Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat betekent een griekse letter na een versaanduiding met een letter?

Ik ben bezig met het leren van een tentamen over wijsheidsliteratuur. In de tekst van een tentamenboek staat een verwijzing in naar een vers uit het Bijbelboek Prediker. er staat: "Aan hem hebben wij waarschijnlijk ook het opschrift van 1:1aα (...) te danken (...) [de tweede persoon] heeft het boek aan Salomo toegeschreven: 1:1aβ"

Het gaat dus twee keer om het eerste deel van het eerste vers van het eerst hoofdstuk (1:1a) maar ik snap niet waar dan de alpha en bèta op slaan.

Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
in: Taal
1K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Misschien gaat het om een vers met een inhoud van meerdere zinnen. Met de alfa wordt dan bedoeld dat het om de eerste zin gaat, en met de bèta de tweede zin.

Of er staan verwijzingen bij. In plaats van * worden de Griekse letters gebruikt om de eerste en de tweede verwijzing aan te geven.
(Lees meer...)
Amadea
10 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Het hele vers is: "De woorden van Prediker, zoon van David, koning in Jeruzalem."
Ik heb jouw optie ook overwogen, maar ik weet niet of het klopt. Gaat het dan om het volgende? :
1:1aα - De woorden van Prediker
1:1aβ - zoon van David
Amadea
10 jaar geleden
Als er dan ook nog een gamma is: koning in Jeruzalem.
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Hm, zo had ik het ook overwogen, maar het lijkt me dat 'zoon van David, koning in Jerzualem bij elkaar hoor', anyway, het zal wel niet gevraagd worden op het tentamen ;) Bedankt

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding