Er zijn kennelijk geen echte regels voor deze eilandbewonders. We hebben het dus over spreektaal, dat gaat op het gevoel en dat hoeft dan ook niet overal hetzelfde te zijn, er zijn immers geen regels.
Wie bijvoorbeeld Madagaskar (een eilandstaat) voornamelijk kent als eiland en niet als natie, die zal vinden dat iemand OP Madagaskar woont.
Een inwoner aldaar vindt misschien dat-ie IN Madagaskar woont.
In deze categorie zie ik dan ook eilandstaten als Jamaica, Cuba, Malta, Cyprus, Tonga etc.
Wie een eiland voornamelijk kent is als natie (dat zijn dan doorgaans ook grote eilanden) die zal vinden dat iemand woont IN Ierland, in Australië, in IJsland of in Nieuw-Zeeland.
Zo vind ik dat iemand so-wie-so OP een eiland woont als dat eiland niet dezelfde naam voert als de natie, dus op Texel (in Nederland), op Ibiza (in Spanje), op Groenland (in Denemarken), op Hokkaido (in Japan) of op Java (in Indonesië).
Als uit de naam van een natie duidelijk blijkt dat het uit meerdere eilanden bestaat, dan kan de spreektaal niet goed overweg met “in”. Met die redenering woont men dan op de Filipijnen, op de Bahama’s, op de Seychellen en op de Marshalleilanden.