hoe zeg je 'x weken' in het Japans?

Bijvoorbeeld in de zijn 'dat moet 2 weken van te voren gebeuren', schrijf je 'weken' dan als 週間 of als 週?

Ik zag ergens dat 週間 gebruikt werd, na een beetje zoeken kwam ik er achter dat 間 waarschijnlijk iets in de richting van 'tijd' betekend, dus 二週間 betekend dan volgens mij 'twee weken tijd', moet ik die dan hebben? de zin komt immers neer op dat het binnen 2 weken tijd moet gebeuren.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

週間 en 週 betekenen beide 'week', maar er is wel degelijk een verschil in betekenis. Het toevoegsel 間 geeft aan dat het gaat om een tijdsduur. Als je weken telt, gebruik je alleen 週 (week 1, week 2, enz), maar als je het hebt over een periode van x weken, gebruik je 週間 (3 weken lang).

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100