waar komt "spiksplinternieuw" etymologies vandaan?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

O.a. de volgende verklaring: Nnl. splinternieuw ‘zo nieuw als een afgeslagen splinter, geheel nieuw’ in Aan welk heel gebouw wy ook niet konden bemerken, dat een eenig stukje oud hout was, maar alles splinter nieuw [1724; iWNT], het [verhaal] aldus ... zo goed als splinternieuw voor den dag te doen komen [1731; iWNT tillen I], spiksplinter nieuw [1789; iWNT slijtage]. Een van de vele versterkende vormen van het bn. → nieuw, naast bijv. gloed-, fonkel- en (NN) hagelnieuw. Verse houtsplinters waren bij uitstek een kenmerk van nieuwheid, zoals nog blijkt uit de attestatie van 1724. Het extra versterkende en allitererende voorvoegsel spik is een verkorte en verzwakte vorm van → spijker. Het hele woord betekent daardoor eigenlijk ‘zo nieuw als een spijker die net uit het smidsvuur komt en als een splinter die zojuist is afgehouwen’ http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/splinternieuw

P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Van Dale Etymologisch woordenboek spiksplinternieuw* [fonkelnieuw] {1805} van spik [spijker], dus zo nieuw als een spijker die net uit het vuur komt, als een splinter die pas is afgesprongen.

Bronnen:
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/spl...

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100