Is 'over' een anglicisme?

Is het gebruik van het woordje 'over' voor 'voorbij' een anglicisme?

Weet jij het antwoord?

/2500

Als een kindje zich bezeert heeft, en je hebt het met kusjes 'beter' gemaakt, vraag je aan het kindje, of het nu 'over' is, maw. of de pijn 'voorbij' is, dus het is in die betekenis geen anglicisme, volgens mij. Maar als je het gebruikt in de zin van: 'nu is het genoeg', bij herriemakende tieners bijv - nu is het over - dan is het dat wel. Dit is trouwens puur 'natte vinger'- gevoel voor de nederlandse taal, dus ik kan er hélemaal naast zitten.....

Nee hoor, niet alle woorden die verwant zijn aan het engels zijn ook meteen anglicismen. Sterker nog, het engelse woord 'over' zou je eerder een germanisme kunnen noemen. Het is verwant aan het 12de-eeuwse germaanse woord 'ubar' dat (je raadt het al) 'over' betekent. :-)

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100