Waarom zit de Y in Nederlandse alfabet?

Nederlandse alfabet heeft de "Y", als je het alfabet hardop voor leest zeg je X, IJ, Z...., de IJ lijkt mij 2 letters zoals oe, eu, ui en ij.

Volgens mij hoort de griekse Y niet in Nederlandse alfabet.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Als hij er niet in had gezeten dan had jij,,,,Babfaced geheten,dus dat is het verschil.

Omdat het alfabet anders geen 26 letters telt! Nee, omdat deze toch ook een toegevoegde waarde heeft, deze gebruik je toch ook? Echter niet zoveel als een E, maar wel evenveel als een Q.

De Griekse Y wordt in de Nederlandse taal gehanteerd, dus moet in het alfabet. Het is iets moelijker zeggen bij het oplezen X, Griekse Y, Z..... "Het is een misverstand de ‘y’ gelijk te stellen met de ‘ij’, zoals in alfabetische rangschikkingen vaak gebeurt (en in alfabetische naamlijsten op praktische gronden misschien te rechtvaardigen is): de ‘ij’ behoort beschouwd te worden als ‘i’ + ‘j’; de ‘y’ is de Griekse vocaal u"

Bronnen:
van dale

Om Nederlandse woorden met een Griekse achtergrond te kunnen spellen. Het is nou eenmaal een gynaecoloog en niet een gijnaecoloog.

Zonder Y kunnen we niet Yes zeggen... En Yes is ook in het Nederlands a licence to live...

Ik weet niet hoe ze het jou geleerd hebben. Maar vroeger toen ik nog op de lagere school zat -jawel dit is nog voor het basis onderwijs- werd mij dit gewoon geleerd om de Y ook als Y uit te spreken...

Zover ik het weet is er geen Nederlands alfabet. Het alfabet is internationaal en wordt gebruikt in vele talen. Dat wij als Nederlanders de Y en de Q niet veel gebruiken, dat moeten we zelf weten. Maar dat is nog niet een reden om het alfabet te gaan wijzigen. De kracht van het alfabet is juist dat de enige vorm van taal is waar internationaal mee gewerkt wordt. Wij moeten en mogen daar als Nederlanders dus niet met onze vingers aankomen.

De Y van Yoghurt (een Nederlands woord waarin de Y gebruikt wordt!) is wat anders dan de IJ. Je hebt gelijk dat we ons alfabet verkeerd opzeggen. Maar woorden die beginnen met IJ, zoals Ijsje, staan in de dikke van Dale bij de letter I. In het nederlandse telefoonalfabet staat de IJ wel als aparte letter geschreven, na de X en voor de Y.

Bepaal jij dat een letter wel of niet in het Nederlands alfabet thuis hoort? Hij hoort erin, want er zijn Nederlandse woorden waarin de letter voorkomt. Zo simpel is het.

Om mijn naam goed te kunnen schrijven! :-) Anders zou ik gwendolijn ipv gwendolyn geheten hebben:-)

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100