Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Is er een etymologisch verband tussen het Spaanse 'bosque' en zijn Nederlandse vertaling ('bos') ?

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
in: Taal

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Het beste antwoord

Het staat min of meer vast dat er een verhouding is tussen het germaanse bos (of busk, busch, busc, buski) en het Romaanse boscus (middeleeuws Latijn boscus, buscus ‘bos, struik’; Oudfrans bos ‘woud, boom, hout’ , Nieuwfrans bois ‘woud, hout’, Italiaans bosco; Spaans, Portugees bosque)
De Romaanse talen kunnen het woord direct of via het Germaans hebben overgenomen: middeleeuws Latijn maar hoe het exact zit is niet geheel duidelijk.
Sommigen vermoeden een verband met het Griekse bóskein ‘vee voeren’; het zou dan oorspronkelijk ‘weideland’ moeten betekenen, maar dat is niet erg waarschijnlijk.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image
logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing