Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Hoe vertaal ik het Franse werkwoord ''s'élever'' in deze zin?

Ik kom even niet op een goed Nederlands equivalent. ''quatre tours plus hautes que l'Empire State Building S'ÉLÈVERONT bientôt à Ground Zero.''

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
in: Taal
1.1K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Vier torens hoger dan de Empire Stae Building zullen verrijzen rondom Ground Zero.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
je mist nog "binnenkort" ;-)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
aangezien het hier om s'elever gaat en niet de hele zin. Pluma!
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Je hebt helemaal gelijk - hoort nog tussen zullen en verrijzen in ;-)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Bedankt =] Ik kon maar geen goed Nederlands werkwoord ervoor vinden ;D

Andere antwoorden (1)

Vier torens, hoger dan de Empire State Building zullen binnenkort oprijzen op Ground Zero.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding