Wanneer gebruik je in het engels, bijv. bright of brightly, en waarom? of is het een soort 'slang'?

Weet jij het antwoord?

/2500

'bright' is helder, licht, soms ook fel (zonlicht)', of 'slim' (idee, inval) 'brightly' wordt vaak figuurlijk bedoeld : een opmerking, bijv, een toon van de stem. Kan bijv ook 'gemaakt vrolijk' betekenen. Voor zover ik weet, is het geen 'slang'.

Bright is een bijvoeglijk naamwoord (adjective), brightly is een bijwoord (adverb). De eerste slaat op een zelfstandignaam woord, de tweede op een werkwoord. "The light is bright, it's a bright light" (het heldere licht) "The fire is burning brightly" (nu gaat het erom dat het helder/fel brandt)

bright bijvoeglijk naamwoord helder, licht, lumineus blank fonkelend, schitterend, levendig vlug, pienter, snugger opgewekt, vrolijk, blij, fleurig rooskleurig [v. toekomst &] bright and early voor dag en dauw (op)

Bronnen:
kramer

Wat belangrijker is om te weten wanneer je LY gebruikt op het eind. LY op het eind gebruik je als er eerder in de zin een werkwoord is gebruikt. In dit geval burning. Enkele voorbeelden: She walks (ww) slowly (bijwoord) zegt iets over walks She hurt (ww) herself badly (bijwoord zegt iets over hurt) Shine (ww) on brightly (bijwoord zegt iets over Shine) The light is bright (light is hier geen ww dus is bright hier geen bijwoord)

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100