Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Is het nu "sleep well", of "sleep tight" of "sweet dreams" ?

heb dit onlangs door een Nederlandstalig persoon tegen een Engelsman horen zeggen....

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
in: Taal
15.2K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Het mag allemaal. Net zoals je in het Nederlands welterusten mag zeggen, of slaap lekker, of goedenacht, er is er niet een beter dan de ander, en ook niet een voorkeursvertaling voor de een of de ander ; het zijn gewoon vergelijkbare manieren om met verschillende woorden het zelfde te zeggen.

En net als in het Nederlands hangt het een beetje van de toon en het tijdstip af wat je tegen wie zegt. Van een kind neem je toch anders afscheid voor de nacht dan van een laat vertrekkende bezoeker.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
net als in andere talen.....dus alles kan duidelijk gebruikt worden bij een begroeting of een afscheid.....

Andere antwoorden (3)

Kan allemaal.

Sleep well = Slaap lekker
Sleep tight = Slaap zacht
Sweet dreams = Droom lekker
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Volgensmij is het sleep tight, maar ik denk dat ze alle 3 eigenlijk wel kunnen
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Ze kunnen alle drie gebruikt worden, echter welke dat men gebruikt heeft in Engeland zelf wel wat te maken met de relationele verhouding met het persoon waar je het tegen zegt;

Sleep well is de algemene nacht groet.

Sleep tight en sweet dreams zegt men tegen kleine kinderen als nacht groet.

Ook wordt sweet dreams gebruikt als men 's avonds na het bezoek aan een pub afscheid neemt van de geliefde.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding