Welke Amerikaanse woorden stammen af van het Nederlands?

Ik hoorde dat er woorden zijn die uit het Nederlands stammen en komen uit de tijd dat New York nog Nieuwe Amsterdam heette. Wie kent er een paar?

Weet jij het antwoord?

/2500

Avast - van "houvast" Berm - van "berm" Bizarre - van "bizar" Bluff - van "bluffen" Boss - van "baas" Brandy - van "brandewijn" Bundle - van "bundel" Buoy - van "boei" Caboose - van "kabuis" Candy - van "kandij" Coleslaw - van "koolsla" Cookie - van "koekje" (in Engeland heet het een "biscuit") Cruller (een soort gebak/donut, dat een gedraaide vorm heeft) - van "krul" Decoy - van "de kooi" Dollar - van "daalder" Dope - van "doop" Drug - via het Franse "drogue" van het Nederlandse "droog" Dyke - van "dijk" Easel - van "ezel" Etch - van "etsen" Filibuster - via Spaans "filibustero" en Frans "flibustier" van Nederlands "vrijbuiter" Freight - van "vracht" Furlough - van "verlof" Gin - van "jenever" Grab - van Middelnederlands "grabben" Halibut - van "heilbot" Haul - van "halen" Hoist - van "hijsen" Iceberg - van "ijsberg" (mogelijk ook van Deens "isbjerg" of Zweeds "isberg") Keelhaul - van "kielhalen" Knapsack - van "knapzak" Landscape - van "landschap" Lantern pole - van "lantaarnpaal" Maelstrom - van "maalstroom" (waarschijnlijk Noors van oorsprong) Maid - van "meid" Manikin - van "manneken" (Vlaams) Mannequin - van "manneken" (Vlaams) Pit (van een vrucht) - van "pit" (in Engeland heet het een "stone") Polder - van "polder" Pump - van "pomp" Roster - van "rooster" Santa Claus - van "Sinterklaas" Scone - van "schoon" Show - van "schouwen" Skate - van "schaats" Sketch - van "schets" Skipper - van "schipper" Sled - van Middelnederlands "sledde" Sleigh - van "slee" Sloop - van "sloep" Smelt - van "smelten" Smuggle - van "smokkelen" Snoop - van "snoepen" Splinter - van "splinter" Split - van "splijten" Spook - van "spook" Starboard - van "stuurboord" Stool - van "stoel" Stoop - van "stoep" Stove - van "stoof" Trigger - van "trekker" Waffle - van "wafel" Wagon - van "wagen" Yankee - van "Jan-Kees" of "Janke", de meningen zijn verdeeld Buiten deze lijst zijn er nog Nederlandse woorden die in het algemene Engels zijn opgenomen, dat wil zeggen woorden die ook voorkomen in het Engels dat in Groot-Brittannië gesproken wordt (een voorbeeld is "yacht", dat van het Nederlandse woord "jacht" komt).

Bronnen:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_Ned...
wikipedia

Harlem = Haarlem... Dollar = Daalder... Boss = Baas... Apartheid = apartheid... Cookie = Koekje... SantaClaus = Santerklaar... Yankee = JanKees... Fuck=Fokken... Brooklyn=Breukelen... Toegevoegd na 1 minuut: bron: XiniX

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100