Waarom is Nederlands/dutch een moeilijke taal?

Toegevoegd na 1 uur:
Dit vraag i.v.m toen ik op nog op middelbare school zat, de cijfers waren laag voor een toets Nederlands. Zelfs allachtonen hadden gewoon 5/6 voor een nederlands toets.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Nederlands is officieel inderdaad een van de moeilijkste talen ter wereld. Op het chinees na schijnt het zelfs de moeilijkste taal te zijn, al lijkt me dat sterk. Het heeft natuurlijk alles te maken met de ingewikkelde grammatica, samen met de mannelijke en vrouwelijke woorden (de, het, dit, dat, deze, die), de werkwoordsvormen en het variabele gebruik van de werkwoorden 'hebben' en 'zijn'. Bedenk maar eens hoe lastig sommige zinnen zijn als je buitenlander bent en graag Nederlands wil leren. Bv zinnen met een heleboel werkwoorden achter elkaar: Ik zou dat graag hebben willen laten blijken, maar durfde het niet...' Nu heb ik het alleen nog over de juiste spreektaal. Het geschreven woord is zo mogelijk nog lastiger! Voor een Nederlander is het vaak al onmogelijk om foutloos werkwoordsvormen en vervoegingen op te schrijven, leer het als buitenlander maar eens foutloos aan... Alleen al het gebruik van de d-t in werkwoordsvervoegingen.. Affijn, zo kan ik nog wel even doorgaan. Maar hopelijk heb ik mijn punt gemaakt.

Er is wellicht geen enkele andere taal die zo dubbelzinnig is als de onze, vandaar...

Ah? Probeer eerst maar eens Chinees te leren, als je niet in China bent opgegroeid... Dan praten we verder.

De ene vindt het moelijk de ander niet.

Moeilijk is relatief. Duits is in principe een moeilijkere taal dan Nederlands.

Ook deze vraag komt vaker voorbij. Uit mijn ervaring met het optrekken met nieuwkomers krijg ik het volgende beeld: - zinsbouw wijkt af van bv arabisch of turks - de lidwoorden de en het en constructies als "het grote boek" maar "een groot boek" zijn voor veel anderstaligen vreemd - bepaalde klanken zijn moeilijk te onderscheiden/en of uit te spreken - relatief veel onregelmatig en sterke werkwoorden met afwijkende voltooid deel woorden "zingen, zong gezongen" - spelling niet altijd consistent met uitspraak - lastige voorzetsels en andere krengen "als te van op in aan er" En zo nog wel wat meer...

Omdat geen enkele taal makkelijk is om te leren. Het is een kwestie van de spelregels leren en veel oefenen. Dat kost tijd...

Er zijn wellicht veel "moeilijke" talen. Het nederlands speciaal om al die klinkers achter elkaar soms. Daar bak je niets van de eerste 3 maanden als nieuwkomer. Ik woon hier nu bijna 40 jaar en toch leer ik soms een nieuw woord bij. Het nederlands schrijven is en blijft lastig. Maar ik hou het de klinkers als reden, waarom het zo moeilijk is.

Ik denk dat autochtone Nederlanders hier moeilijk op kunnen antwoorden. Je moedertaal is zo vanzelfsprekend dat je denkt dat iedere andere taal moeilijker is. Misschien zijn er ook op GV allochtone medemensen die beter op deze vraag kunnen antwoorden??

Nederlands wordt denk ik door veel buitenlanders moeilijk gevonden (heb ik van meerdere mensen gehoord) omdat er heel veel onregelmatigheden in zitten. Er zijn erg veel sterke werkwoorden, wanneer de d's en de t's, wanneer een -n tussen het 1e woord en het 2e woord van een samentrekking (zit enige regelmaat in als ze de regels niet elke keer zouden veranderen) en wanneer niet en welk lidwoord moet je gebruiken om maar een paar voorbeelden te noemen. In elke taal zitten natuurlijk wel onregelmatigheden, maar in het Nederlands zitten er wel erg veel (vind ik).

waar staat dat Nederlands een moeilijke taal is. Heb je al geprobeerd Arabisch te leren. Er zullen ongetwijfeld makkelijker talen zijn om aan te leren, maar ook zeker moeilijke.

ik vindt dat dat nog wel meevalt persoonlijk,maar dat is voor iedereen anders,ligt er ook aan op welke leeftijd je met nederlands begint,en of je aanleg hebt voor taal. ook of je veel leest heeft ook invloed. wij hebben op ons werk regelmatig allochtonen die een paar maanden een dag per week stage lopen om hun taalgebruik te bevorderen,en je ziet duidelijk verschil in leeftijd en kennis van het nederlands. ken 2 zusjes allebei effe in de 20 voor 2 jaar terug uit hongarije hier komen werken,de ene spreekt perfect nederlands ,de andere met pijn en moeite . wat me wel opvat is dat veel mensen met arabische achtergrond er toch meer moeite mee hebben. maar zelfs ik zie hier elke dag nog woorden voorbij komen waar ik de betekenis nog niet van weet,en die een ander zo uit de mouw schud,wat dat betreft is men nooit uitgeleerd wat taal betreft.

In het Nederlands zijn er een heleboel regels, met een heleboel uitzonderingen. Zat autochtone Nederlanders hebben problemen met 'dt's, sterke en zwakke werkwoorden etc. En als ze dan bijna het logica inzien, zal je niet zien dat het eerste voorbeeld weer afwijkend is. Een taal die in dat opzicht expres makkelijker is ontworpen is het Esperanto. Daar hebben ze expres de logische verbanden en regels uit verschillende talen gehaald om de taal zo leerbaar mogelijk te maken.

Kijk even bij deze vraag: http://www.goeievraag.nl/vraag/nederlands-lastig-leren-meeste-buitenlanders.19446 Daar staan heel mooie antwoorden hiervoor en erg duidelijke voorbeelden van waarom Nederlands zo moeilijk is om te leren. Autochtone Nederlanders hebben er ook vaak moeite mee. Ik merk hier in de streek dat de vervoeging van werkwoorden een probleem is omdat die in het dialect anders zijn. Ik denk dat dialecten (en vooral de veelheid daarvan in Nederland) ook wel bijdraagt tot het moeilijk maken van Nederlands.

Bronnen:
http://www.goeievraag.nl/vraag/nederlands-...

Voor mensen die het Nederlands moeten leren kan Nederlands best moeilijk te leren zijn, zeker als de taal heel veel afwijkt van de moedertaal. Er zitten moeilijke klanken in zoals de diftongen (tweekanken), bijv. ij, au ui.En de lettercombinatie 'sch' schijnt voor allochtonen nauwelijks uitspreekbaar te zijn. Ook de lidwoorden zijn voor veel allochtonen moeilijk te leren. Maar de Nederlandse taal is in vergelijking tot andere talen helemaal niet zo'n complexe taal. Het is makkelijker dan het Duits met al zijn naamvallen. Ook is het redelijk fonetisch en het heeft niet al te veel klanken. Er is onderzoek gedaan over moeilijke talen. Nummer 1 is: Het Tabassaran (wordt in Dagestan in de Kaukasus gesproken), een taal met maar liefst 48 naamvallen - de meeste ter wereld. Het is een van de vier talen die Guinness world records 1997 "het meest ingewikkeld" noemt. De andere moeilijkste talen zijn volgens het recordboek: -de Noord-Amerikaanse indianentaal Haida, die de meeste voorvoegsels ter wereld heeft: 70; -Amale uit Papoea-Nieuw-Guinea, de taal met de meeste werkwoordsvormen: meer dan 69.000 verbogen en 860 onverbogen vormen; -de taal van de Inuit in Alaska en Groenland, met alleen al 63 verschillende werkwoordsvormen voor de tegenwoordige tijd en meer dan 252 verbuigingen voor zelfstandige naamwoorden Ook het Fins heeft de naam een erg moeilijke taal te zijn (zie: http://nl.wikipedia.org/wiki/Fins). De makkelijkste taal is de Guinness-recordhouder "taal met de minste onregelmatige werkwoorden" (namelijk nul): de kunsttaal Esperanto. De ontwerper van die taal, Ludwig Zamenhof, heeft de grammatica natuurlijk ook bewust eenvoudig gehouden.

Bronnen:
http://www.onzetaal.nl/kalender/records/r0612.php

Taal is elitair. Zolang een groot deel van de bevolking een taal niet goed kan schrijven, zou de taal moeten worden aangepast aan de bevolking. Dood, Deaud, doot, en ga zo maar door worden allemaal hetzelfde uitgesproken. Je moet geleerd hebben om het verschil te begrijpen. Het verschil slaat nergens op, dus dat is ook moeilijk aan te leren en is al helemaal niet logisch. Zo snel mogelijk overgaan op Engels of Esperanto!!

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100