Wat is een goede engelse vertaling voor: nooit geschoten is altijd mis?

Bedankt voor de moeite!

Ik zat trouwens te denken aan: never shooting is always missing?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Try before you die zou er ook een kunnen wezen.

Je zou ook nog zoiets als "There's no harm in trying" kunnen zeggen.

Never change a winning team.

Bronnen:
RTL sport hoor ik het vaak

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100