Wat is een goede engelse vertaling voor: nooit geschoten is altijd mis?

Bedankt voor de moeite!

Ik zat trouwens te denken aan: never shooting is always missing?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Try before you die zou er ook een kunnen wezen.

Je zou ook nog zoiets als "There's no harm in trying" kunnen zeggen.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100