Hoe schrijf je het Engelse woord ook alweer in de juiste spelling voor halfbloed (foenetisch = halfkars)?

Mijn ex riep het altijd, hij zei altijd dat onze kinderen "halfkars" zijn (afro/hollands), zo schijn je halfbloed te zeggen in het engels.

Wat is de juiste spelling van dit woord? Ik neem aan dat "halfkars" niet goed is.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Dat is "Halfcast". Toegevoegd na 3 minuten: Kleine aanvulling nog: Halfcast wordt vooral gebruikt als het kind van de ouders van verschillende rassen een aantrekkelijk of knap "eindproduct" is. Naast dat het aangeeft dat het halfbloed is, is het eveneens een compliment.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100