Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

waar komt de zin "ik peer hem" vandaan?

als iemand er vandoor gaat en hij zegt: ik peer hem.

hoe zijn ze hier op gekomen?
een peer is toch alleen fruit?

Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
in: Taal
15.1K
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Wat ik al wel voor je kan vinden is dat het een amsterdams spreekwoord/taal is. http://www.woorden.org/spreekwoord.php?woord=peer
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
leuke vraag.

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Zie mijn reactie(eigenlijk hetzelfde als wat diegene hierboven mij heeft gezegd)..

Tevens is peren ook een werkwoord.

peren
1) Benadelen 2) Borrel drinken 3) Een stevig glas drinken 4) Er vandoor gaan 5) Ervandoor gaan 6) Houtsoort 7) Ooft 8) Stevig drinken 9) Zwaar drinken
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden

Andere antwoorden (4)

Ooit gooide jaap een peer tegen kees zijn hoofd en zei toen um.
En ging weg . De volgende dag haha dat is grappig laten we voortaan ik peer um zeggen
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Amsterdams: smeer ik hem, peer ik hem, ik ga skippen (=tijd om te vertrekken)

Een peer is of een paard (peerd) of gewoon een peer. Of het is afgeleid van speer, dat kan ook. Een speer is natuurlijk snel, en een paard ook. Dat is wat ik eruit op kan maken.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Het komt niet van speer, omdat het laten vallen van een s als eerste letter geen gebruikelijke verbastering is. De verbastering van aa naar ee is dat wel, dus ik denk dat peerd een waarschijnlijkere kandidaat is.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
In het Westland, waar ik woon, zeggen we Westlands: goan/banen als een speer/jekko (=snel werken) En nog ergens anders zeggen ze...
Westerkwartiers: hij gijt d'r as 'n speer vandeur (=hij gaat er zeer snel vandoor) Omdat het voor mij normaal is om te zeggen, dacht ik dat het misschien een verbastering was...
Vermoedelijk is er samenhang met de uitdrukking "zich uit de voeten maken". Vroeger noemde men dat namelijk 'zich uit de paardevoeten maken', in de betekenis van oppassen dat men niet overreden of vertrapt werd. In het Bargoens is die lange zin 'zich uit de paardevoeten maken' mogelijk ingekort tot peren. Maken dat je wegkomt vóórdat het misgaat. En zo is het in het Amsterdams terechtgekomen.
(Lees meer...)
Amadea
13 jaar geleden
Misschien uit het engels : verschijnen en verdwijnen = appear en disappear.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
7 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding