Wat is eigenlijk het juiste Engelse woord voor neef?

cousin schijnt niet juist te zijn. De neef is al volwassen, want daar schijnt weer een ander woord voor te zijn (voor kleine neefjes en grote neven).

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Hoe staat deze neef in relatie tot jou? - Is hij een kind van je oom/tante? Dan is hij je "cousin". - Is hij een kind van je broer/zus? Dan is hij je "nephew". Toegevoegd na 2 minuten: Heb je trouwens wel eenzelfde grootouder, dan wordt gesproken van een "first cousin". Achterneef is dan weer "first cousin once removed".

Familierelaties worden uitgedrukt in graden van verwantschap. Een neef of nicht is een derdegraadsverwantschap als het een zoon of dochter van iemands broer of zus betreft, en een vierdegraadsverwantschap in het andere geval. In andere talen worden voor deze verschillende neven en nichten aparte woorden gebruikt, bijvoorbeeld in het Duits Neffe/Nichte (derde graad) en Cousin/Cousine (vierde graad), in het Engels nephew/niece (derde graad) en cousin (vierde graad) en in het Frans neveu/nièce (derde graad) en cousin/cousine (vierde graad).

Bronnen:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Neef

Cousin Nephew First cousin

Het verschilt, als je de dochter en zoon bedoelt van je zus/broer dat is het nephew/niece. Als je de kinderen van je tante/oom bedoelt is het cousin. Tenminste, zo noemen wij het in mijn familie (kom uit Engeland)

Volgens mijn dochter nephew.

nephew volgens mij

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100