Welk Frans werkvoord gebruik je voor 'vinden' als je je mening wilt uitdrukken?

Dus niet 'trouver' maar bijvoorbeeld in de zin:
"Ik vind dát boek het leukst".

Toegevoegd na 3 minuten:
Of kan ik gebruiken " J'aime bien? "
Kijk ik moet deze zin vertalen:

Ik vond het boek over Emmi en Leo het leukst.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Je kan het ook zo vertalen; Naar mijn mening is het boek van Emmi en Leo het leukst: À mon avis, le livre sur Emmi et Leo est le meilleur. Als je echt wilt: Ik vond het boek van Emmi en Leo het leukst: Je pense que le livre de Emmi et Leo est le meilleur. succces!

Je gebruikt wel trouver. Je trouve ça.. Toegevoegd na 5 minuten: J'aime bien is meer van: Ik mag zo van, je bent er niet verliefd op, maar dat je die persoon mag. J'ai trouvé ça cette livre sur Emmi et Leo c'etait le bien. (mijn frans is niet uber goed, maar hiermee kom je in de buurt)

Je crois (ik denk)

'Het leukst vinden' betekent voorkeur hebben voor, ofwel prefereren. De bovenstaande zinnen zijn goed, maar graag voeg ik deze nog toe: Je préfèrais le livre sur Emmi et Leo.

Je prefere le livre d ' Emmi et Leo . C'est le plus jolie .

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100