Van wie is het gedicht in de Engelse film Four weddings and a funeral?

Dit is een Mike Newell film met Hugh Grant en Andie Macdowell en gaat over een groep vrienden die van alles samen meemaken. Op een gegeven moment komt een van hun te overlijden (de grijzende man met baard). Op zijn begrafenis wordt een gedicht voorgedragen. Weet iemand van wie dat is en hoe dat heet?

Weet jij het antwoord?

/2500

Dat is de Funeral Blues. Vertaling: Laat geen klok meer klinken, smoor de telefoon Spreek de hond die blafte toe op strenge toon Demp pianoklanken, stop met wat je doet Laat de kist maar komen en de stille stoet Volg de strakke strepen van een verre vlucht Hij is echt vertrokken, komt niet meer terug Vang de witte duiven, met een bloedend hart Steek de oom agenten stemmig in het zwart Mijn kompas, mijn anker, stevig voor de kust Alledaagse dingen en mijn zondagsrust Middernacht en morgen, stilte en gesprek Liefde leek voor eeuwig, dacht niet aan vertrek Doof nu alle sterren, laat geen licht meer aan Stop de zonnestralen en verberg de maan Kap de groene bossen, leeg de blauwe zee Niets meer te beleven, niets valt ooit meer mee Toegevoegd na 1 minuut: .... van W.H. Auden.

Bronnen:
http://en.wikipedia.org/wiki/Funeral_Blues
http://nl.wikipedia.org/wiki/W.H._Auden
http://www.ansbouter.nl/auden-funeralblues.html

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100