Waar komt de uitdrukking: "Ben helemaal van me waps" vandaan ?

Laatst hoorde ik iemand deze uitdrukking gebruiken en is sindsdien een eigen leven gaan leiden. Maar waar komt dit eigenlijk vandaan ? En wat is dan een Waps ??

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Van de wap blijkt ook te zijn opgenomen in het Venloos woordenboek uit 1993 van A.C.T. Alsters (red.). Daarin lezen we: ,,wap - m. 1 klap, mep; ik goof um eine wap, ik gaf hem een mep; 2 kluts; ik waas gans van de wap aaf, ik was totaal de kluts kwijt; ww. wappe, wapde, gewap. 1 een mep geven; 2 hae is gewap, hij is getikt.'' Hoewel de meeste de uitdrukking kennen uit Noord-Limburg, en zij in Venlo zeer gangbaar is, kwamen er ook meldingen binnen uit Twente, Brabant, de Achterhoek en uit Gelderland. Zo schreef iemand: ,,Ook hier in het Gelderse is de uitdrukking van de wap (af) zijn te horen; ik bezig haar zelf wel eens. Maar dat zegt hooguit iets over de verspreiding vrees ik.'' Dat laatste is denk ik juist. De conclusie moet zijn dat het met name een (Noord-)Limburgse uitdrukking is. Wap betekent tevens 'slag' en de uitdrukking zal dus wel zijn ontstaan als dialectvariant op van slag zijn.

Bronnen:
http://www.nrc.nl/krant/article1625329.ece...

Dat is geen officiële uitdrukking. Ik denk dat het een verzinsel is

Ik denk dat die persoon het woord 'à propos' erg moeilijk vind en er zelf iets voor in de plaats heeft gezet. Toegevoegd na 38 seconden: Ik moet hierbij denken aan mensen die chips zeggen ipv shit. Heeft natuurlijk niets met chips te maken, maar met het feit dat het met dezelfde klank begint. Wij zeiden vroeger: shift F7 ipv shit... ;-) Maar dit heeft verder met jouw vraag niets te maken.

Hoi SmilyD, Het lijkt mij een verbastering van 'Ik ben van de wap', die uitdrukking hoor je vaker (ik wel tenminste). Waar die precies vandaan komt, is ook niet duidelijk! Wap staat wel in het Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT), het historische woordenboek van het Nederlands, maar niet in de gezochte uitdrukking. Het WNT kent het in de betekenissen 'bundel stroo', 'klap, slag, oorveeg' en in de verbinding schele wap voor 'iemand die scheel ziet'. Misschien houdt de gezochte uitdrukking verband met de betekenissen 'slag, klap, oorveeg', want van de wap af lijkt 'van slag' te betekenen. Of is het toch meer: 'van de leg?' Wie het weet mag het zeggen.

Bronnen:
http://www.nrc.nl/krant/article1624118.ece...

Ik ken deze uitdrukking ook, het betekent: ik ben helemaal van slag, helemaal de kluts kwijt. Wordt ook vaak gezegd als je verliefd bent.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100