hoe komen ze aan de uitdrukking 'soldaat maken'? Of is het burgemeester maken?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het is 'soldaat maken'. Dat weet niemand zeker. vroeger plunderden soldaten dus het zou kunnen dat een soldaat langskwam en iets 'van de soldaat maakte' door het op te eten of mee te nemen. Toegevoegd na 32 seconden: ik bedoel dat niemand zeker weet wat het betekend.

Bronnen:
http://www.onzetaal.nl/taaladvies/advies/s...

Onze uitdr. kan van Zuidnederlandschen oorsprong zijn: immers onder een soldaat verstaat men in het Westvlaamsch een magere oude koe, die verkocht wordt om voor het leger geslacht te worden (De Bo, 1059); in Kl.-Brab. en elders eene soldatenkoe genoemd. Bij overdracht kan soldaat maken dan gezegd zijn van alles wat doodgemaakt, opgegeten wordt; vgl. no. 1083Vercoullie, 269 verklaart een flesch soldaat maken door ‘haar incorporeeren of inlijven’.. Ofwel in het kort Een soldaat eigent het zich toe, hij moet immers ook eten tijdens de oorlog, en maakt het op. Soldaat maken = opmaken.

Bronnen:
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/soldaat

Het is algemeen bekend dat een soldatenmaag overal tegen kon. Soldatenmagen verdragen en lusten alles want vaak zijn ze gewend te overleven in barre tijden aan het front of tijdens een inzet ergens in 'm Verweggistan'. Zo was het althans in vroegere tijden. Ik denk dat het spreekwoord aan de soldatenmaag refereert die alles lust en verdraagt. Missschien is 'soldaat maken' oorspronkelijk een uitdrukking voor het 'inlijven' van soldaten. Zoals eten verdwijnt, verdween ook een soldaat ineens uit de maatschappij/ het burgerleven. Zo wordt je als mens soldaat gemaakt, te vergelijken met eten wat je opneemt en laat verdwijnen.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100