In onze taal bestaan een heleboel woorden en uitdrukkingen met ‘dood’ er in. In de meeste gevallen betekent ‘dood’ in die uitdrukkingen: heel of heel
erg. Al sla je me dood: als iemand dat tegen je zegt bedoelt hij dat niet letterlijk. Het betekent: ik weet het echt niet.
Het is te vergelijken met de uitdrukkingen "Ik mag dood vallen als....", "Je mag me kielhalen", " 'k Laat me ophangen", en "Daar drink ik vergif op". Men wil ermee verzekeren dat het waarheid is wat men beweert. Ook in andere talen zijn zulke uitdrukkingen bekend, bijvoorbeeld in het Engels: May I die ; I'll be shot/hanged if ; I may drop down dead, if.
Wat nou precies de herkomst is van die uitdrukkingen staat nergens geschreven, maar vermoedelijk hangen ze samen met middeleeuwse verhoor-, martel- en strafmethodes.
- Bronnen:
-
http://www.cmo.nl/perdagwijzer/pdf/bob_doo...
-
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/dood2