Waar komt de uitdrukking "al sla je me dood" vandaan?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

In onze taal bestaan een heleboel woorden en uitdrukkingen met ‘dood’ er in. In de meeste gevallen betekent ‘dood’ in die uitdrukkingen: heel of heel erg. Al sla je me dood: als iemand dat tegen je zegt bedoelt hij dat niet letterlijk. Het betekent: ik weet het echt niet. Het is te vergelijken met de uitdrukkingen "Ik mag dood vallen als....", "Je mag me kielhalen", " 'k Laat me ophangen", en "Daar drink ik vergif op". Men wil ermee verzekeren dat het waarheid is wat men beweert. Ook in andere talen zijn zulke uitdrukkingen bekend, bijvoorbeeld in het Engels: May I die ; I'll be shot/hanged if ; I may drop down dead, if. Wat nou precies de herkomst is van die uitdrukkingen staat nergens geschreven, maar vermoedelijk hangen ze samen met middeleeuwse verhoor-, martel- en strafmethodes.

Bronnen:
http://www.cmo.nl/perdagwijzer/pdf/bob_doo...
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/dood2

Ik denk zelf aan het volgende. Wanneer er iemand gemarteld wordt om informatie uit die persoon te krijgen wordt ie nogal toegetakeld en bedreigd met de dood. Om zo de informatie los te krijgen. Dus als iemand het echt niet weet zeg je al sla je me dood .... ik weet het echt niet.

Het komt uit de tijd van de fysieke straffen , die nu verboden zijn bij ons .

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100