Waarom krijgt een Germanisme altijd het stempel lelijk in de kritieken?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Dat speelt misschien nog in een stukje randstad waar ze niet beter weten, maar in een groot deel van Nederland is daar zeker geen sprake meer van en al lang passé. Dat is hetzelfde met Belgen, Je zal een Limburger ook niet zo snel kritiek op een Belg horen geven.

Ik zou het niet weten ; ik ben gek op germanismen en merk inderdaad nu al dat ik hele foute germanismen in mijn Nederlands begin op te nemen (en ik WOON nog niet eens in Duitsland ! AAAGH) Van de week hoorde ik mezelf al ergens 'onbedingd' zeggen. Überhaupt, sowieso en kommt nicht im Frage zijn strikt gesproken natuurlijk niet eens germanismen maar behoorlijk ingeburgerde volbloed Duitse uitdrukkingen waarvoor niet eens echt een even sterke Nederlandse tegenhanger bestaat. Prachtige germanismen vind ik dat, en ik gebruik ze veelvuldig. Taalpuristen hebben trouwens met anglicismen net zo veel moeite, alleen de meeste gallicismen hebben ze door de leeftijd van die woorden geaccepteerd. (Restaurant in plaats van eethuisje enzo). Germanismen hebben nog een beetje een extra handicap natuurlijk vanwege de oorlog. De haat voor alles wat Duits is ging -en gaat bij sommigen nog steeds- heel diep. Weet je dat we hier in Nederland zelfs Engels zijn gaan breien, omdat Duitsers europees breiden, en daar wilden wij écht niet bij horen. Met als gevolg dat we in deze streken nog steeds doodongelukkig de breipennen hanteren.

Dat heeft nog steeds te maken met de oorlog, voor de tweede wereld oorlog was er opzicht weinig aan de hand. Na de tweede wereld oorlog is het duits verdwenen in het voordeel van het engels. Waarom kan een ieder zelf wel beantwoorden.

Ik vind germanisme het mooiste wat er is!

Als je kijkt naar Rudi Carell, die op een Nederlandse manier Duits spreekt dan is dat vertederend, maar als een Nederlander op een Duitse manier spreekt dan is dat al snel lelijk... Germanismen zijn lelijk in het Nederlands door dit fenomeen...

Omdat het Duits het dichts bij het Nederlands zit. Het gebruik van germanismen brengt dus onze taal in gevaar. Toegevoegd na 1 dag: Onze taal kan natuurlijk best wat hebben, maar waarom doen we met het Frans of Italiaans absoluut niet moeilijk: fiasco, cappuccino, ciao, etc.?

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100