Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Klopt dit in het engels? "The leading source for finance professionals." Of is het mooier zonder "The", dan kan ik het nog korter omschrijven.

Dit wordt een slogan voor onder de bedrijfsnaam: een detacheringsbureau voor financiële professionals.

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
620

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Antwoorden (5)

Ik zou "The" gewoon behouden. Verder zou ik "financial professionals" zeggen. Maar ik zit niet in die business...
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
ik zou met The doen omdat dat de naam toch harder maakt en je een soort onderscheid maakt van THE , moeilijk uit te leggen maar ik zou het doen :)
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Leading source is een leidende bron van, dus één van de vele leading sources. Met 'the' ervoor wordt het gelijk
"de leidende bron", dit kan je zien als "de beste".
(Lees meer...)
amc
14 jaar geleden
Met ""the"", verder correct.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Ik zou zeggen: "The leading source of finance (of financial) professionals." Hoewel er een nuanceverschil zit tussen for en of breng je de boodschap denk ik beter over met 'of.'
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Er is een heel belangrijk verschil. Wanneer je zegt "a leading source for financial professionals" te zijn, pretendeer je een belangrijke (nieuws)bron te zijn voor de profs. "A leading source OF..." daarentegen, is een poel van financiële arbeiders...
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Ja, het hangt er natuurlijk vanaf hoe de vraagsteller het bedoelt.

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding