Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Hoe vertaal je "seniority" in deze context?

Hoe vertaal je "seniority" als het gaat om concurrente crediteuren bij de afwikkeling van een faillissement?

"unsecured creditors absorb the losses in their order of seniority"

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Bedrijven met een oudere schuld gaan voor? De oudste crediteuren.
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
dacht ik ook, Absentia : 'oudste' rechten om betaald te worden.
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
de oudste aanspraken gaan voor

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Het beste antwoord

Letterlijk vertaald:
"Concurrente crediteuren absorberen de verliezen in de volgorde van anciënniteit"

Zie link;
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Link;
http://www.encyclo.nl/begrip/Anciënniteit
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Anciënniteit was ook mijn eerste ingeving. Bedankt!
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image
logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing