kent iemand de vertaling van het liedje Anak van Freddie Aguilar?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Dit is de oorspronkelijke tekst: http://www.opmpinoy.com/opm-anak-lyrics-148.html Hier vind je de vertaling (als ik me niet vergis stond de Engelse versie op de B-kant van de single, kan 'm nu even niet vinden om het te controleren): http://www.opmpinoy.com/opm-child-lyrics-13692.html CHILD - FREDDIE AGUILAR When you were born into this world Your mom and dad saw a dream fulfilled Dream come true, the answer to their prayers You were to them a special child Gave 'em joy every time you smiled Each time you cried, they're at your side to care Child, you don't know, you'll never know how far they'd go To give you all their love can give To see you through and God it's true They'd die for you, if they must, to see you here How many seasons came and went So many years have now been spent For time ran fast and now at last you're strong Now what has gotten over you You seem to hate your parents too Do speak out your mind, why do you find them wrong Child you don't know, you'll never know how far they'd go To give you all their love can give To see you through and God it's true They'd die for you, if they must, to see you near And now your path has gone astray Child you ain't sure what to do or say You're so alone, no friends are on your side And child you now break down in tears Let them drive away your fears Where must you go, their arms stay open wide Child you don't know, you'll never know how far they'd go To give you all their love can give To see you through and God it's true They'd die for you, if they must, to see you here Child you don't know, you'll never know how far they'd go To give you all their love can give To see you through and God it's true They'd die for you, if they must, to see you here Toegevoegd na 1 minuut: Youtubelink voor de Engelse versie: http://www.youtube.com/watch?v=yLGC7MmEIyo

Hieronder staat de lange versie. Een kortere versie vind je in de link. ANAK Je kwam bij ons op een mooie nacht, We hadden je al zo lang verwacht, Je was het enige dat nog ontbrak aan ons geluk. Je moeder maakte je melk gereed Niets dat ze tegen haar goesting deed Al was het niet altijd even gemakkelijk. Ook je papa die speelde met je elke dag En hij genoot van jou , met een traan en met een lach! We waren in je buurt elke nacht En hielden om de beurt bij jou de wacht. Je werd ouder en bleef steeds bemind Al was je een eigenzinnig kind, Je vormde je karakter en je wil Je groeide meer van jaar tot jaar Wij stonden altijd voor je klaar. Voor elke wens en zelfs voor elke gril Je veranderde, werd zelfs koppig en brutaal Wat we zegden klonk voor jou in een vreemde taal Goede raad sloeg je in de wind En besefte niet hoe zeer we je toen hebben bemind. Je leerde veel en zocht je weg En had kritiek voor wat ik zeg Er waren dagen, zoon, dat deed erg pijn. Wij hielden van jou zoals altijd En steunden je steeds zonder spijt! Het was een plicht er toch voor jou te zijn! Je koos een leven van plezier en van vermaak Je amuseerde je en verspilde je geld maar raak Geen enkele vriend, niets in de wereld had je nog Je had zo’n spijt na al die tijd vol zelfbedrog. (2x) Neen, zo’n bestaan wou jij niet meer Ten einde raad keerde je maar weer, Je ouders hebben je immers steeds bemind. Je hebt je verleden de rug toegekeerd Verkeerde gewoontes afgeleerd En bent teruggekomen als ons lieve kind Je veranderde wat je deed en wat je dacht En leefde beter met veel moed en veel kracht Je voelde je alleen, ondervond al gauw Wat je nodig had dat was een lieve vrouw En ja, je hebt die vrouw ontmoet Met haar te leven deed je goed En spoedig kreeg je ook je eigen kind. Dat was voor jou je liefste wens Je voelde je een beter mens En doorstond voor haar alle weer en wind Je zorgt voor haar de ganse dag en heel de nacht En samen met de moeder hou je steeds de wacht Nu snap je ook wat wij voor jou hebben gedaan Wij zijn voor jou ook geen probleem uit de weg gegaan Nu je zelf de liefde voelt in je hart En sterker bent dan pijn en smart Versta je best wat wij voor jou hebben gedaan Je moeder had inderdaad gelijk Ze voelt zich nu oneindig rijk Omdat jij haar ten volle wilt verstaan Je stelt onze ideeën niet meer in vraag En evenmin noem je mij nog een oude zaag Mijn kind, ik zie: je vindt het even zo fijn (2x) Maar zo moeilijk om een goede vader te zijn (2x)

Bronnen:
http://blog.seniorennet.be/zondag/archief....

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100