is "Agarra mi mano" mannelijk, vrouwelijk of onzijdig?

Komt uit het liedje: Agarra Mi Mano van Sean Paul.
Ik vroeg me af of het klopt als ik (meisje) zeg: Agarra mi mano

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

"Agarra" is de derde persoon enkelvoud van "agarrar": pakken of nemen. De tekst betekent dus: "hij pakt mijn hand" of "zij pakt mijn hand", of zelfs "het pakt mijn hand". "Mano" betekent hand. De vorm daarvan is niet afhankelijk van het geslacht van de eigenaar - je zegt dus altijd "mi mano". Jij kunt als meisje dus prima "agarra mi mano" zeggen.

Bovenstaande antwoord is in zijn algemeenheid helemaal juist. Ik wil echter één ding aanvullen. De uitleg m.b.t. "Agarra" klopt, het kan inderdaad de 3e persoon enkelvoud van het werkwoord "Agarrar" zijn (hij/zij/het pakt). In dit lied is dat echter niet zo. De zanger zingt namelijk tegen een (denkbeeldige) vrouw, zoals blijkt uit een latere zin "Mujer yo te amo" wat betekent "Vrouw (meid), ik hou van jou.". "Agarra" is in de zin "Como ayer agarra mi mano." de gebiedende wijs, die tegen de betreffende vrouw wordt uitgesproken. De hele zin luidt dan ook "Pak mijn hand, zoals gisteren." of zoals wij in het Nederlands misschien eerder zouden zeggen "Pak mijn hand, zoals je dat gisteren deed.).

Bronnen:
Ruim 3,5 jaar Spaans studerend en nog...

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100