welke taal is dit, en waar in nederland vond dit plaats?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Het is hoofdzakelijk Latijn. Maar er zit ook veel Middelhoogduits en Oudprovençaals in. Hieronder een paar teksten waar wel wat Duits uit valt te halen. Floret silva undique, nah min gesellen ist mir we. Gruonet der walt allenthalben, wa ist min geselle alse lange? Der ist geriten hinnen, owi, wer soll mich minnen? Were diu werlt alle min von deme mere unze an den Rin, des wolt ich mich darben, daz diu chünegin von Engellant, lege an minen armen. Hei! Waarschijnlijk is het de uitvoering op het Vrijthof in Maastricht. Het is mij niet bekend of Rieu de Carmina ook in andere plaatsen heeft gespeeld. Wil je veel meer weten over de Carmina Burana, dan kan ik je deze link aanbevelen. O.a. alle teksten en vertalingen, en veel wetenswaardigs over Orff. Er zitten zelfs Youtube filmpjes tussen, zodat je direct kunt horen waar het over gaat. Alle links aan de linkerkant van de site. Veel plezier. http://www.carminaburanalive.nl/wat-is-de-carmina-burana/teksten?showall=1

Dit is Latijn. Informatie over het stuk vind je hier: http://nl.wikipedia.org/wiki/Carmina_Burana_(Orff) Volgens mij is het een voorstelling van Rieu die hij in 2009 in de Amsterdan Arena heeft gedaan. Toegevoegd na 33 seconden: http://www.youtube.com/watch?v=qnxQHMsAMWE Toegevoegd na 1 minuut: Wellicht heeft hij meerdere voorstellingen gegeven. Aan jouw filmpje kan ik niet zien dat het inderdaad de arena is. Toegevoegd na 6 minuten: En toen wist ik het zeker, het filmpje bij je vraag is niet in de Arena (er staan bomen aan de zijkant). Deze voorstelling is inderdaad in diverse plaatsen geweest: ik vond ook dat het in Rotterdam en Haarlem is geweest. Wie weet herkent iemand anders waar het is in jouw filmpje.

Dat is Latijn, en het ziet eruit alsof het opgenomen is op het Vrijthof in Maastricht. Toegevoegd na 1 minuut: Zie kerktorens:

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100