Bestaat de mogelijkheid om bij een tekstverwerker de spellingscontrole over twee talen te doen?

Bij het schrijven van artikelen en samenvattingen gebruik ik het Engels en het Nederlands vaak door elkaar. Bij een Nederlands artikel gebruik ik vaak de Engelse benaming voor begrippen, en bij het maken van Engelse samenvattingen leg ik begrippen ter verduidelijking vaak in het Nederlands uit. Irritant is dat de spellingscontrole, die ik voornamelijk gebruik vanwege eventuele typefouten, maar in één taal ingesteld kan worden (tenminste, voor zover ik weet), waardoor steevast woorden in de andere taal fout gerekend worden. Wat zijn de mogelijkheden?

Weet jij het antwoord?

/2500

je kan de woorden die je engels wilt selecteren en in een andere taal zetten

Je kan ook eerst de gehele tekst met Nederlandse spellingscontrole doorkijken en daarna de gehele tekst met Engelse spellingscontrole doorkijken. Het probleem is dan denk ik wel dat je heel veel moet negeren omdat hij de Engelse woorden niet als Nederlands zal herkennen en andersom ook niet.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100