Is engelstaligheid van een website een belemmering voor Nederlanders om een site te bezoeken?

Dit naar aanleiding van mijn eigen sites die in het engels zijn & een opmerking bij een andere vraag

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Ik denk dat Engelstaligheid geen grote belemmering is voor de meeste mensen. Ik denk ook dat de meesten, als ze de keus hebben, de voorkeur zullen geven aan een Nederlandstalige site. Grote stukken tekst, eventueel in combinatie met complexiteit, zijn voor veel mensen wel een belemmering. De meeste internetgebruikers willen hapklare licht verteerbare brokjes.

Natuurlijk is dat voor een deel van de Nederlanders het geval; wat dacht je van hen die geen engels spreken? Maar of dat voor jou een probleem is, hangt van je doelgroep af. Voor "vakantie-aanbiedingen voor AOW-ers" zal je een belangrijke groep missen. Voor "Nieuws voor IT-ers" mis je er géén!

Ja dat vind ik wel, ik kan wel engels. maar iets ingewikkelder dingen lees ik toch liever gewoon in het nederlands. zodat ik zeker weet dat ik het goed begrijp.

Dit is vraag waar je niet echt een duidelijk antwoord op kan geven zonder een (kleine) enquete te houden onder een bepaald deel van de bevolking. Niet iedereen kan begrijpend engels lezen, dus dat zou mensen kunnen tegenhouden om de site uitgebreid uit te pluizen. Een site bezoeken kan natuurlijk iedereen, maar of ze er daadwerkelijk blijven hangen is voor iedereen verschillend.

Volgens mij is dit voor het overgrote deel van de Nederlanders geen belemmering. Het kan natuurlijk wel zo zijn dat de meer chauvinistische Nederlander uit principe geen engelstalige sites bezoekt. Maar of dat er nu zo veel zijn betwijfel ik. Ik weet natuurlijk niet welke doelgroep je wil bereiken, maar ik neem aan dat je daar rekening mee gehouden hebt. Terwijl het wel zo is, dat je voor de buitenlandse internetgebruikers eerder bezocht zult worden met engelstalige sites.

Ja, ik vind het wel een belemmering, er zijn zo ontzettend veel sites in het Nederlands dat ik daar liever op zoek. Engels vind ik te vermoeiend, of het moet al een heel bijzondere site zijn waarop info staat die absoluut niet in het Nederlands te vinden is. Maar dat lijkt me met het aanbod van tegenwoordig bijna onmogelijk.

Voor mij niet, integendeel. Juist voor recepten ed maak ik vaak gebruik van Engelstalige zoektermen (ik ben ook vaak op recipezaar.com te vinden). Maar dit is meer omdat ik het interessant vindt om de dingen ook eens te bereiden zoals ze dat in andere landen doen. Mijn Engels is redelijk tot goed, dus het voor mij absoluut geen belemmering voor als ik echt wat wil weten. Als je hem nu in het Duits had dan was het voor mij een ander verhaal ;-)

Ja. Zelf spreek ik heel goed Engels. Maar mijn google zoekopdracht geeft ik altijd op dat hij Nederlands(talig)e sites moet weergeven. Pas als ik daarop niets kan vinden zoek ik in het Engels. Ik vind het veel prettiger om in het NL de site te bekijken. Dat geeft mij ook het prettigere gevoel dat ik met een NL-firma te maken heb. Zeker als ik iets wil kopen.

Zelf bezoek ik een vaak 'anderstalige' sites maar niet om lappen tekst te lezen. De meeste browsers hebben tegenwoordig snelle vertaal mogelijkheden. Dus met een druk op die knop is de hele pagina (welliswaar nooit 100% correct) vertaald in wat voor taal dan ook naar keuze. Ik weet dan waar het artikel in grote lijnen over gaat en dat is voor mij genoeg.

Ja, Als ik zoek naar bijvoorbeeld een nvidia geforce wil kopen en wil zoeken naar de laagste prijs zal ik toch eerst er een nederlands woord bij moeten zetten bijvoorbeeld "vergelijk" of ik moet "paginas in\uit het nederlands"selecteren. Anders zal ik alleen maar engelse site's zien op de 1ste pagina

Ja, absoluut, en helemaal voor mensen boven de pakweg 45. Het hangt er echter sterk van af wat en wie je wilt bereiken met je website, want met een Engelstalige website vergroot je je doelgroep wel met een factor heelergveel. Rocht je je bij uitstek op de Nederlandse markt, dan zul je je toch van die taal moeten bedienen, en alle andere bezoekers af moeten schrijven. Zelf ontwerp ik patronen, en dat doe ik al een hele tijd uitsluitend nog in het engels ; dan haken wel 9 van de 10 Nederlanders af (maar Nederlanders zijn toch al slechte kopers), maar voor die 9 krijg ik ongeveer 90 Amerikanen, Canadezen,Duitsers, Oostenrijkers, Zwitsers, Japanners, Hongaren, Russen, Fransen, Spanjaarden, Brazilianen en Scandinaviers terug, om er maar een heel paar te noemen. Biedt je echter informatie of diensten aan die zich primair wil richten op Nederlanders, dan is Nederlands de voertaal bij uitstek. Het aantal Nederlandse bezoekers vertienvoudig je daarmee minimaal.

als je leest hoeveel analfabeten er zijn dan is dit niet raar je moet toch je eigen taal eerst kunnen

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100