Waarom schrijven wij niet woorden zoals we het ook uitspreken?
We schrijven woorden eigenlijk heel raar op als je kijkt naar hoe je het uitspreekt. Waarom schrijven we niet op dezelfde manier als dat we iets zeggen?
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.
Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.
Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
Op deze pagina vind je alle vragen over Kunst & Cultuur. Specifieke vragen over beeldende kunst, boeken en auteurs, dans en theater, etymologie, geschiedenis, musea, poëzie en taal vind je in één van de subcategorieën.
We schrijven woorden eigenlijk heel raar op als je kijkt naar hoe je het uitspreekt. Waarom schrijven we niet op dezelfde manier als dat we iets zeggen?
Ik kom eigenlijk op deze vraag doordat ik in Zuid-Belgie een grenspaal zag met aan de zuidkant Frankrijk en aan de noordkant Nederlanden er op geschreven. en vroeg me daarom af of de huidige grens met Belgie een "natuurlijke" grens was of niet. (ook wat als grootste stad dan de hoofdstad zou zij geweest - hier niet terzake-)
In het Nederlands is het hypotenusa's, maar wat is het volgens de Griekse vervoeging?
Ik ben een beginner en wil graag Spaans leren. Wie weet wat een goed boek hiervoor is?
Voor keramiek gebruik in glazuur, nu wil ik wat uitproberen.
De kleuren van het glazuur kunnen gemend worden
GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing