is een raadsel niet altijd ook een vraag?
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.
Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.
Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
Op deze pagina vind je alle vragen over Kunst & Cultuur. Specifieke vragen over beeldende kunst, boeken en auteurs, dans en theater, etymologie, geschiedenis, musea, poëzie en taal vind je in één van de subcategorieën.
"Oi! Don't touch that." "Oi! Watch ur mouth young man." Dus als het nederlandse He!
Ik wil deze zin in het engels hebben maar ik vind het moeilijk om te vertalen.
Kan je je ogen niet open houden tijdens/tegen de fluisterend kinderliedje van de dood.
of
is het onmogelijk om je ogen open te houden tijdens de fluisterend kinderliedje van de dood.
Het kan ook zijn "I was allowed to talking to them"
Ik kan me niet voorstellen dat dit goed is. De lerares staat er op dat dit goed is, maar ja, van haar is ook de uitspraak:
"This is not difficult, at all not"
GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing