Bestaat er een Nederlands equivalent van "The Great Works of the Western World"?
Of een vertaling?
Toegevoegd na 20 minuten:
Sorry, ik bedoel "The Great Books of the Western World".
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.
Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.
Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
Op deze pagina vind je alle vragen in de categorie Boeken & Auteurs. Vragen over beeldende kunst, dans en theater, etymologie, geschiedenis, musea, poëzie en taal vind je in één van de gerelateerde subcategorieën.
Of een vertaling?
Toegevoegd na 20 minuten:
Sorry, ik bedoel "The Great Books of the Western World".
In sommige romans hebben de hoofdstukken niet alleen een nummer en een titel, maar ook een korte beschrijving van wat er in dat hoofdstuk zal gebeuren. Om een voorbeeld te geven:
--
Hoofdstuk 7 - De Ontmoeting
Waarin Petra op zoek gaat naar haar vroegere lerares Frans, en tijdens haar zoektocht op het Gare du Nord een ontmoeting heeft die haar leven zal veranderen.
--
Na deze hoofdstuktitel met samenvatting volgt dan heel gewoon de inhoud van dat hoofdstuk.
Ik noem dit een "waarin-samenvatting", omdat deze vorm van samenvatting (die vrijwel altijd uit één zin bestaat) meestal begint met het woord "waarin".
Wat is de officiële (literaire) naam voor zo'n "waarin-samenvatting"?
Ik bedoel dus, heb ik alle rechten in eigen handen of heeft de uitgeverij dat?
GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing