De naamgeving voor planten en dieren en in de medische en farmaceutische wereld is mondiaal meestal in het latijn. Wat is de oorsprong hiervan ?

Dokters- en potjeslatijn wordt het schertsend ook wel genoemd. Is er een wereldwijde organisatie die dit heeft bedacht en in stand houdt ?

Weet jij het antwoord?

/2500

Latijn was vroeger gewoon de internationale wetenschappelijke taal. Gewone mensen konden toen niet lezen en schrijven, dus die misten niets.

Vaak komen deze namen nieteens uit het latijn, maar zijn ze afgeleid uit het oud grieks. Dit is omdat de oude grieken, (de mannen met lange witte baarden) veel hebben ontdekt en het afhankelijk van de wetenschapper in het latijn of grieks benaamt.

De "binomiale nomenclatuur" (dat alle soorten een voor- en achternaam hebben in het latijn) is geintroduceerd door Linnaeus halverwege de 18e eeuw. Latijn was in die tijd de "taal der wetenschap" en omdat het een dode taal is het aardig neutraal (als de Duitsers hadden gezegd dat het in het Duits zou moeten was dat nooit geaccepteerd geweest). Zoals in een ander antwoord al aangegeven worden ook vaak griekse woorden en namen verlatijniseerd (is dat een woord?) voor de namen waardoor het "potjeslatijn" wordt (een oude Romein zou er geen touw aan kunnen vastknopen). Tegenwoordig zien drie organisatie toe op de regels omtrent de naamgeving: een voor planten, een voor dieren en een voor bacterien. Toegevoegd na 41 minuten: Ik zie dat ik ook maar een deel van de vraag beantwoord: ik heb het dus alleen over de namen van planten en dieren en niet de naamgeving in medische hoek (die was al in zwang voor Linnaeus).

Bronnen:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Binominale_no...

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100