Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat is de dichtheid van de Pilaren der Creatie?

In de adelaarsnevel bevind zich de Pilaren der Creatie. Stel je vliegt door deze nevel heen zou je dan constant in botsing zijn met materie of is de dichtheid daarvan nog zo laag dat er doorheen vliegen niet meteen een probleem hoeft te zijn.

een jaar geleden
1.8K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Antwoorden (1)

De dichtheid is ongeveer nihil. Je gaat er dus doorheen alsof het niets is. Bottomline is dat het er heel stevig en dicht uitziet, maar dat komt doordat we er tegenaan kijken (de stofwolk is ca 0.5 lichtjaar in doorsnee).

(Engels stukje, vertaald met Google Translate):
De grootste pilaar in de klassieke Hubble Space Telescope-foto van de Adelaarsnevel (ook bekend als de "Pijlers van de Schepping") meet ongeveer 3 lichtjaar. De pilaren zijn ongeveer een half lichtjaar dik. De afbeelding doet ons vermoeden dat het contrast tussen de pilaren en de ruimte ertussen groot is - de pilaren zien er bijna solide uit. Echter, de hoeveelheid materiaal waar we doorheen kijken, in plaats van de dichtheid van het gas, bepaalt dit contrast.

De terrestrische analoog kijkt in een mistbank. Wat we 'dichte mist' noemen, is niet echt dichter; het is gewoon een grotere wolk van materiaal - meer waterdruppels die langs onze gezichtslijn in de lucht hangen, belemmeren ons zicht. En zo is het ook met dit soort nevels. Omdat we een half lichtjaar door de pilaren kijken, kunnen we scherpe randen en ogenschijnlijk dichte structuren zien, ook al is het materiaal vrij zwak.

In de Adelaarsnevel is de dichtheid van materiaal in de kolommen ongeveer 4.000 deeltjes per kubieke centimeter. Luchtdichtheid op zeeniveau heeft meer dan 10^19 deeltjes per kubieke centimeter - dat is een factor 10 miljoen miljard keer dichter dan in de pilaren. De dichtheid van 4000 deeltjes per kubieke centimeter is veel lager dan die van het beste vacuüm dat we op aarde kunnen bereiken. Het zijn dus de enorme schalen van deze nevels die ze het uiterlijk van vaste structuren geven.

Google translate vanuit: https://astronomy.com/magazine/ask-astro/2011/05/large-scales-trick-the-eyes#:~:text=The%20biggest%20pillar%20in%20the,half%20a%20light%2Dyear%20thick.
(Lees meer...)
Thecis
een jaar geleden
erotisi
een jaar geleden
'De terrestrische analoog' mooi vertaald, maar wat betekent dat? ;-)
Thecis
een jaar geleden
Het is een Google translate. Zoals ik al had gezegd.
In het Engels is het the terrestrial analogue, oftewel het aardse equivalent.
erotisi
een jaar geleden
Het aardse equivalent kijkt in een mistbank. Moet ik dat begrijpen in de zin van de 'gezien vanuit de aarde' of toch anders? Zo ja waarom staat er dan niet 'from the earth perspective you look into a fog'.
Thecis
een jaar geleden
Er staat een link he. Daar zie je de originele tekst. Dus je weet wat er zou moeten staan. Maar laat me je hierbij helpen:
The terrestrial analog is looking into a fog bank. What we call “dense fog” is not actually denser; it is just a larger cloud of material. Het aardse equivalent is het kijken naar mist. Wat wij dichte mist noemen is eigenlijk niet een mist met hogere dichtheid, maar gewoon een grotere wolk. Overigens vraag ik me wel af waarom je de Engelse tekst zou willen aanpassen omdat de automatisch gegenereerde vertaling niet lekker loopt. Maar dat kan aan mij liggen.
erotisi
een jaar geleden
OK ik werd door de vertaling met kijkt op het verkeerde been gezet. Zou in het Engels ook 'the looking' hebben kunnen staan?
Thecis
een jaar geleden
Vergelijkbaar zou zijn:
The terrestrial analog is LIKE looking into a fog bank.
erotisi
een jaar geleden
Ja ik denk dat Google dat wel goed zou hebben vertaald
Thecis
een jaar geleden
Wellicht wel.

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding