Hoe leer ik snel engels verstaan?

Ik wil graag Engelse films kunnen kijken zonder dat ik daar perse de ondertiteling voor nodig heb.
Ik kan nl niet zo snel lezen waardoor de film niet goed kan volgen.

Nu wil ik graag Engels leren zodat ik zo snel mogelijk Amerikaanse films en series kan kijken zonder dat ik ondertitels hoef te lezen

Engelse films kijken met Nederlandse ondertiteling is geen optie omdat ik te druk ben met lezen en het dan als het ware niet meer hoor. en als ik films kijk met Engelse subtitel snap ik er naar verloop van tijd ook niks meer van!

Tips als ga naar Amerika of ga leven met iemand die Engels spreekt is ook niet echt een optie met een gezin

PS voor mij is het spreken niet echt belangrijk mij prioriteit ligt in het bijzonder op het verstaan.. en grapjes van leer eerst maar Nederlands kan ik ook niet gebruiken!

Alvast bedankt!

Weet jij het antwoord?

/2500

Dan blijft er maar 1 ding over ; en dat is hoe mijn kinderen het geleerd hebben waardoor die vanaf pakweg hun tiende al helemaal niet meer met ondertiteling hoeven te (en zelfs niet willen) kijken : Zorg dat je een film door en door kent in het Nederlands. Goed nagesynchroniseerde films als Harry Potter maar ook veel tekenfilms lenen zich daar uitstekend voor. (Hier waren het Harry Potter en De Kleine Zeemeermin ;-) ) De keus uit nagesynchroniseerde volwassen films is helaas minimaal ; dat is voor Duitse kinderen weer makkelijker. Dan weet je precies waar het verhaal over gaat, wie wat zegt (ongeveer) en wat het ongeveer inhoudt. Kijk je dan de film in het Engels, dan zul je in eerste instantie nog niet veel verstaan, maar je weet WEL wat ze zeggen. En dan zit de kracht in de herhaling.....weer kijken....weer kijken.....weer kijken.......affijn, zelfs IK ken ze inmiddels in twee talen uit mijn hoofd. Het is dus wel van het allergrootste belang dat je daarvoor een film / films gebruikt die je echt heel erg leuk vindt en blijft vinden. En het is natuurlijk niet een 1 op 1 vertaling, maar als je zo langzaam je arsenaal films uitbreidt, leer je ongemerkt elke paar minuten een woord bij. Dat is het grote voordeel van DVD : de film staat er zowel in het Nederlands als in het Engels op, dus je hoeft niet meer zoals vroeger twee banden van elke film te hebben.

Ook volwassenen kunnen nog "leren als een baby", al gaat dat niet meer zo snel als destijds. Wat ik daarmee bedoel is: omring je met Engels. Zet Engelstalige praatradio op. Je hoeft echt niet actief te luisteren, als er maar continu Engels wordt gesproken: onbewust pik je het toch op, je gaat woorden en zinsconstructies herkennen, de klanken worden steeds natuurlijker voor je. Je zult merken dat je na een week Engelstalige praatradio al veel makkelijker films kunt volgen. Als Engelstalige praatradio toch nog een graadje te moeilijk voor je is, moet je nog wat meer "teruggaan naar je Engelstalige kindertijd", om die vergelijking nogmaals te maken. Je zou dan bij de bibliotheek of op Internet Engelstalige kinderverhaaltjes kunnen opzoeken. Luister een paar uur per dag naar Roodkapje of naar de Wolf en de Zeven Geitjes, verteld voor drie- tot vierjarigen. Dat is nog best leuk (zelfs als je niet actief luistert maar het als "achtergrondgebabbel" gebruikt). Daarna kun je alsnog overstappen op de praatradio. Hierbij helpt het natuurlijk als je het soort accent kiest dat je graag wilt leren. Dus "Oxford English" als je verwacht dat je dat accent veel nodig zult hebben, of juist Amerikaans Engels als je veel Amerikaanse films wilt gaan bekijken. I wish you the best of luck!   Toegevoegd na 10 minuten:   Je hoeft trouwens echt niet alles te begrijpen om een film te kunnen volgen. Wat dacht je van het volgende kunststukje: expres opgenomen in een niet-bestaande taal die erg op Engels lijkt maar het niet is. Je verstaat niets, maar toch is het verhaal he-le-maal te volgen: http://vimeo.com/29720808  

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100