Bestaat er veel verschil tussen de Nederlandse en Belgische spelling?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Zelfs geen enkel verschil. Nederland en Vlaanderen (en overigens ook Suriname) zitten namelijk samen in de Nederlandse Taalunie. Eén van de taken van de Nederlandse Taalunie is het vastleggen van de officiële spelling van de Nederlandse taal.

Bronnen:
http://taalunieversum.org/taalunie/

In de spelling bestaat geen enkel verschil. Voor beide landen geldt het z.g. groene boekje.

ze schijven daar patat als f-r-i-t-e-s en patat als a-a-r-d-a-p-p-e-l-s. hoe dit land ooit lid is geworden van de EU.....

Tussen de nederlandse en vlaamse spelling bestaat m.i. geen verschil.Wel gebruiken wij andere woorden voor dezelfde begrippen.

Ja, in de dagelijks gebruikte taal wel. 5 meter de grens over en ik versta ze niet meer. Maar Nederlands is Nederlands. Vlaams is geen echte taal, het is een afgeleide van het Nederlands. Vlaams is een dialect

Geen verschil in spelling, maar ze gebruiken wel veel rare woorden die Vlamingen: Zeg niet... maar... : Ambetant: vervelend, knap lastig Ambras: hommeles, bonje Bevestigen: confirmeren Brugpensioen: met de VUT Brutaal: mondig Buiten gebruik (lift bvb.): niet in bedrijf Confituur: jam Dat moet u mijn collega vragen: daar ga ik niet over Das: stropdas Decoreren: opleuken Dessert: toetje, nagerecht Genoeg: voldoende, zat Gsm: mobieltje, 06 Haardroger: föhn Heel juist: precies Hesp: ham Honger: trek In orde: voor mekaar Inschrijven: aanmelden Jeans: spijkerbroek Juist: goed Kleed: jurk Koorts: verhoging (tot 38 graden) Koppel: stel / setje Kuisen: schoonmaken, poetsen (grote kuis = voorjaarsschoonmaak) Kuisvrouw: huishoudelijke hulp Kus mijn *: ammehoela! Lawaai: (tering)herrie Madame Arabel: Juffrouw Jannie, Mien Microgolfoven: magnetron (ook wel Mister Ping genoemd in geval van opwarmen van afhaalchinees) Middageten: lunch Moeten (we moeten): het zou goed zijn als we ons eens met zijn allen zouden buigen over Morsen: knoeien Muggenbeet: muggenbult Muggenziften: kommaneuken Muisarm/tenniselleboog: RSI Mutualiteit / ziekenkas: ziektekostenverzekering Namiddag: ‘s middags Nationaal: landelijk Nieuwkuis/droogkuis: stomerij Nieuwjaar: Oud en Nieuw Nogal: behoorlijk Om het even wat zeggen: uit zijn nek lullen Ontslagnemend (regering): demissionair Op de middag: om twaalf uur Opendeurdag: open dag Oplichten: tillen Opslag: salarisverhoging Perte totale: total loss, in de vernieling Plastieken zak: plastic tas Plat water: Spa blauw Pompelmoes: grapefruit Pralines: bonbons Pree, loon: salaris Proper: schoon Reservatie: reservering Schoon: mooi Schoonbroer: zwager Schuif: la(de) Sjaal: das Slaapkleed: nachtjapon, nachthemd Snotvalling: verkoudheid,voorhoofdsholteontsteking, bijholteontsteking Sojascheuten: taugé Solden: koopjes, aanbieding Spuitwater: Spa rood Taart: gebak, vlaai Tapijt: (vloer)kleed Tas koffie: kop koffie Tentoonstelling: expositie Terug: opnieuw Toe: dicht Toegang(skaarten/sprijs): entree(kaartjes/prijs) Tof: leuk Trouwfeest: bruiloft Tweedehands auto: occasion Uitstalraam: etalage Verdieping: etage Voorgerecht: voorafje Voormiddag: ’s ochtends Voorschrift (van de dokter): recept Vuil: vies, goor Vuilbak: prullenbak Webstek: website Wegens (gesloten wegens omstandigheden): in verband met Wijsheidstand: verstandskies Zat: dronken Zeker en vast: vast en zeker Zetel: bank

Aangezien beide landen officieel dezelfde taal gebruiken, zijn er in de officiële spelling geen verschillen.

Ons vadder zee altied: ge vat 'n tod, ge dopt 'm in de zoere azien, ge poets en ge vreft tottattem blinkt gelek 'n spieeegel. Maar dit is geen goede Nederlandse spelling hoor!