wat is de engelse vertaling voor dat heb ik geweten

Weet jij het antwoord?

/2500

I did know that.

I knew?

I noticed that?

Bronnen:
Google vertaler

I'd know that

Iets als: I found out the hard way Maar ik denk dat er nog een betere vertaling is. Als ik hem bedenk, kom ik erop terug.

In de betekenis van : ik heb het ooit geweten, maar was het vergeten, Nu herken ik het, nu je dit zegt....: I knéw that!!! In de betekenis van : ik heb iets stoms gezegd/gedaan, en dát heb ik geweten, zeg : ik hoor het nog dagelijks....: I'm being confronted with it daily.....of : They won't let me forget it....of Don't I know it! Toegevoegd na 4 minuten: Téll me about it......(zucht...)

I've known this.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100