Wat voor taal moet je weten als je een journalist over de categorie sport wil worden?

Weet jij het antwoord?

/2500

Ik denk dat je het Nederlands goed moet beheersen. Ambieer je een wat meer globale aanpak, dan kan Engels ook geen kwaad. Toegevoegd na 16 minuten: Over het algemeen zijn de functie-eisen voor een journalist (de specialisatie maakt nog niet eens zoveel uit): HBO opleiding op het gebied van communicatie (taal, journalistiek) als je tenminste voor een grote krant wil werken. Maar journalistiek is een vrij beroep, dus als je voor jezelf begint, heb je geen specifieke opleiding nodig. Maar als je stukjes vol taal- en spelfouten staan, dan krijg je je werk waarschijnlijk niet verkocht. Ik denk dat het voor een journalist nog belangrijker is dan voor een schrijver van boeken. Als die een goed verhaal schrijft wordt zijn werk geheel geredigeerd en ontdaan van spel en grammaticablunders. Voor een artikel van een journalist is daar geen tijd voor. Dat moet goed zijn en als een hoofdredacteur constant spelfouten moet verbeteren dan sta je zo op straat. Je moet als journalist ook een beetje boven de taal staan. Je moet ermee kunnen spelen, net als een schrijver. Zonder taalgevoel worden het al snel saaie stukjes.

Bronnen:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Journalist

Een beetje afhankelijk voor welke krant / tijdschrift / nieuwszender je berichten wilt schrijven. Het is echter van belang dat je de taal zeer goed beheerst; Dus als Nederlander is het logisch om in het Nederlands eea te verslaan.

Naast Nederlands, Engels, Spaans en Chinees.

Eerst maar eens even je Nederlands verbeteren. "Wat voor taal moet je weten" is fout Nederlands. Wat voor taal/talen moet je kennen. Nederlands en Engels in ieder geval. Verder hangt het van je specialisatie af.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100