wie kent er leuke scandinavische gezegdes op spreekwoorden?

Toegevoegd na 13 minuten:
en wil ook graag weten wat het betekent???

Weet jij het antwoord?

/2500

Hvis og hvis min røv er spids og fyldt med marmelade. Det som börjar med en knappnål, slutar oftast med en silverskål Bedre bør du bær 'kje i bakken enn mannavit mykje. Ei se mikään ruusu ole mutta kukkiihan se perunakin.

Enkele Deense spreekwoorden: "Den der ler sidst ler bedst." Vertaling: "Wie het laatst lacht lacht het best" "En fugl i hånden er bedre end ti på taget." Vertaling: "Een vogel in je hand is beter dan tien op het dak." Nederlandse versie: "Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht." "Græsset er altid grønnere på den anden side." Vertaling: "Het gras is altijd groener aan de andere kant." Kærligheden overvinder alt Betekent: Liefde overwint alles "Sælg ikke skindet før bjørnen er skudt." Vertaling: "Verkoop de huid niet voordat je de beer hebt geschoten." Nog een paar, ook in het Deens: - Al begyndelse er svær - Al het begin is moeilijk - Penge lugter ikke - Geld stinkt niet - Tiden flyver - De tijd vliegt - Grib dagen - Pluk de dag - Husk, at du skal dø - Gedenk te sterven - Skynd dig langsomt - Haast je langzaam - Kærligheden overvinder alt - Liefde overwint alles - Livet er kort - Het leven is kort - Jeg tænker, altså er jeg. - Ik denk, dus ik ben - Bedre sent enn aldri - Beter laat dan nooit (RJ)

Bronnen:
http://nl.wikiquote.org/wiki/Deense_spreekwoorden
http://www.deensetaal.org/spreekwoorden.html

Penge lugter ikke [Deens] Betekenis: Geld stinkt niet. Vind hem vooral zo leuk vanwege dat "ikke"...! Toegevoegd na 51 seconden: Zie net dan mijn 'bovenbuurman/vrouw' deze ook noemde. Sorry!

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100