Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

wie kan voor mij vertalen in het latijns ? Papa Zus Mama

Ik heb een aantal opties gevonden maar ik zou graag willen weten of dit goed is. Ik heb de officiele vertaling, Pater Soror Mater, maar vind dat niet zo mooi. Nu heb ik de vulgaire versie gevonden (pa en ma) Patre Sorore Matre of de "mijn" versie (mijn vader en moeder) Patri Sorori Matri. Is dit correct? Bedankt!

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
in: Overig
1.9K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Antwoorden (1)

Pater soror mater is goed.
Patris sororis matris = aan de vader / zus / moeder.
Patri sorori matri = van de vader / zus / moeder.
Patrem sororem matrem = vader zus moeder (lijdende vorm, accusativus).
Patre sorore matre = door de vader / zus / moeder. Overigens weet ik niet waarom dit vulgair zou zijn hoor.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
ja, pater soror mater is dan juist latijn.
patre sorore matre kan ook wel, het enige verschil is dat het in een andere naamval staat, dus dat het een lichte afwijkende betekenis heeft, namelijk door de vader zus moeder.
overigens denk ik niet dat het uitmaakt, want niet veel mensen kennen latijn, dus ze zullen de betekenis niet weten.
over de vulgariteit weet ik in ieder geval niks, ik denk ook niet dat dat erg bekend is.

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding