Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

wat is "elkaar in de weg lopen" in het engels?

"elkaar in de weglopen" komt voor in ons toneelstuk wat we moeten uitvoeren op school voor het vak Engels. Echter kunnen wij er maar niet op komen wat het in het engels betekent. Google translate helpt geen knurft

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
in: Overig
1.4K
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Knurf  ;)

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Antwoorden (6)

You're in my way!
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Je loopt in mijn weg
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Je bent in mijn weg zelfs
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Letterlijk van bl baar engels wel, maar t klopt wel.
Get out of my way?
Why?
Because you're in my way, idiot!
Walking in eiche others feet
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
To cross each other in the way volgens mij.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Of beter to cross each others way
Eache others way
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Eache=each
get in someone's way
(Lees meer...)
Bronnen:
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
"Trodding on each other's toes" wordt wel gebruikt voor zowel letterlijk als figuurlijk elkaar in de weg lopen.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding