Wat zijn de plus en min punten van het tweetalig opvoeden van je kinderen?

Mijn zoon spreekt met zijn dochtertje Nederlands zijn vrouw haar taal, is het niet zo dat het kind in de war raakt of juist zijn IQ verhoogt?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Mijn kinderen zijn 4 en 3 en we wonen in een franstalige omgeving. In eerste instantie bleef ik NL spreken, maar toen bleek dat ze de talen niet uit elkaar hielden. Ze kozen voor het makkelijkste woord, en dat leidde op de (franse) crèche tot verwarring. Uiteindelijk koos ik voor hun autonomie in communicatie, dus begon meer frans te spreken. Mijn oudste van 4 is inmiddels in staat de 2 talen uit elkaar te houden en probeert soms een NL woord te zoeken als oma hem niet verstaat. Mijn zoon van 3 is kenelijk iets minder taalgevoelig: hij verstaat alles in het NL, maar spreekt het helemaal niet. Ik heb wel gemerkt dat je echt actief moet stimuleren dat ze in het NL terug praten, want dat een taal ze niet zomaar komt aanvliegen (ik groeide bv op in Friesland, begreep het fries, maar heb het nooit leren spreken). Voor heel jonge kinderen is er sprake van een 'taalachterstand', simpelweg omdat ze, als ze een capaciteit van bv 300 woorden hebben, ze dit totaal van 300 woorden in beide talen hebben, en dan lijkt het alsof ze in beide talen minder ver zijn. Later trekt dit vanzelf bij.

Het voordeel is, dat het kind twee talen machtig is. Het nadeel zou kunnen zijn, dat ze in beide talen net wat onder het gemiddeld niveau komt. Dus is concentreren op het Nederlands extra belangijk omdat dit de taal is in dit land.

Ik zie, afgezien van enige verwarring aan het begin, eigenlijk alleen maar voordelen: ze zullen later met meer gemak een nieuwe taal leren en minder problemen hebben met het doorgronden van de grammatica. Verder is sinds kort aangetoond dat mensen die tweetalig zijn (dwz een tweede taal goed beheersen) gemiddeld later Alzheimer krijgen dan patienten die maar een taal beheersen.

Het grote voordeel ervan is dat het kind met beide families kan praten. Voor familiecontact echt fijn! Plus dat kinderen op jonge leeftijd de taal makkelijk oppikken. In mijn omgeving zie ik wel bij een kind (maar dat is dan ook het enige vergelijkingsmateriaal dat ik heb) dat de NL-taal iets minder is dan bij mijn eigen kinderen bijvoorbeeld. Komt omdat de mama thuis ook vrij veel de vreemde taal van de papa spreekt. Dus minder NL-voorbeeld.

Er is geen enkele MIN......tenminste als je de onderstaande link bekijkt.... Ik weet dat tenminste één van de daar gepresenteerde studenten tweetalig is opgevoed. Kinderen houden perfect de 2 talen uit elkaar mits je consequent bent...de ene ouder uitsluitend nederlands, de andere uitsluitend de eigen taal. Laat het kind wel ervaren dat die taal niet alleen thuis gesproken wordt, dus regelmatig naar het land gaan waar die taal gemeengoed is....handig als het kind daar ook wat speel kameraadjes heeft.

Bronnen:
http://www.utnieuws.nl/achtergrond/aanmoed...

Het schijnt dat ze iets later gaan praten als ze 2talig worden opgevoed. Zolang papa niet ineens in de taal van mama gaat praten, of andersom raken ze niet in de war. Mijn franse nichtje praat rustig frans tegen papa en in de volgende zin nederlands tegen oma of tante of wie dan ook. Het grappige is dat als ze in het nederlands vertelt wat de franse onderwijzeres heeft gezegd, ze dat niet vertaalt.

Als de ouders tweetalig zijn heb je denk ik geen keus, dan is het ook natuurlijk om beide talen te gebruiken. Ik denk dat er ook best veel voordelen zijn, nadeel wat ik nu al een paar keer heb gehoord is dat de kinderen met lezen wat in de war kunnen raken, vooral als ze in het land van één die talen wonen. Dan kost het lezen in de andere taal veel moeite en ook het lezen in de meest voorkomende taal wat moeilijker gaat. Ik zou er met 2 nederlandssprekende ouders nooit voor kiezen om bijv gelijk ook engels in te voeren omdat ik denk dat je heT (bijna) nooit goed genoeg spreekt om het "natuurlijk" te brengen

Ik ben opgegroeid in een omgeving waar thuis abn werd gesproken, maar om ons heen door (bijna) iedereen dialect. Vanaf de eerste woordjes kon het hele gezin beide ' talen' vloeiend spreken en verstaan en ik heb nooit enig nadeel kunnen ontdekken. Het zijn niet echt officieel 2 talen. Ik weet het..maar voor ' passanten of bezoekers , qua dialect geheel onverstaanbaar.

Kinderen zijn heel flexibel en het is juist heel goed om dat te doen als ze kind zijn. Ze pikken het heel snel op en het is heel gewoon voor ze. Ik heb een broer met een spaanse vrouw (in spanje) en die sprak heel vaak nederlands tegen zijn kinderen. Daarom spreekt mijn nichtje nu goed nederlands en kan ze met de nederlandse familie goed communiceren. Mijn neefje in griekenland kan ik ook heel goed mee praten in het nederlands omdat mijn zusje daar woont en zij dus vaak nederlands tegen hem spreekt en zijn vader grieks. Ik zie geen enkel probleem alleen maar voordelen voor nu en zeker ook voor later.

Bronnen:
eigen ervaring in de familie

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100