moet er niet één taal in de wereld komen?

Weet jij het antwoord?

/2500

Is al wel eens geprobeerd, Esparanto had een eind moeten brengen aan de verschillende wereldtalen. Is niet gelukt.. Toegevoegd na 2 minuten: Van wiki: Inmiddels wordt de taal in meer dan 115 landen gesproken en heeft het rond de 2.000.000 gebruikers.

Bronnen:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Esperanto

er is al geprobeerd om één taal iedereen te laten spreken, Engels, maar jammergenoeg word dat zeker niet overal nagestreeft. het zou misschien wel handig zijn één taal, maar het zal nooit lukken om het door te voeren, welke taal zal het moeten worden? en er zal heel erg veel protest komen. niet een reëel idee dus, maar lijkt mij persoonlijk wel erg handig.

en welke taal dan stel dat het spaans wordt hoe moeten oudere { en vele jongeren ook} die taal nog leren dus ik vind van niet

Nee, dat _moet_ niet. Maar zou wel handig zijn en veel besparing opleveren. Maar waarom zou je een bosjesman of een Zulu-stam Engels of Chinees willen laten leren? Wat schiet je daarmee op? Verder, in de 'beschaafde' (tussen hele grote aanhalingstekens) wereld, zou 't dus wel makkelijker zijn. Iedereen Chinees of Engels. Lekker handig.

En welke taal moeten we kiezen dan? De taal die het meest wordt gesproken op de wereld? Ik denk niet dat veel mensen erop zitten te wachten om Chinees te moeten leren.

Waarom zou er één taal op de wereld moeten komen? Het zou gemakkelijk zijn, maar dan worden we helemaal één grote schapenkudde. Bovendien denk ik niet dat de wapenindustrie het er mee eens is, aangezien die leven van de verschillen tussen de mensen (en de drang van de mens om te vechten met iedereen die anders is...)

Nee hoor. Iedereen heeft het recht te kleppen zo die wil, te communicaten naar eigen kunnen, de vocabulair te utiliseren die hem aanstaan, fijne vaagpraat toe te passen, of whatever je maar wilt.

Nee hoor dat hoeft niet. Engels is in grote delen van de wereld al de voertaal tussen mensen met een andere moedertaal. Dat is voldoende vind ik.

Nee. Ik zou niet weten waarom dat nodig is. We redden ons nu toch ook? Maar als ze zo graag één taal in de wereld hebben, dan moet het maar nederlands worden, want ik heb geen zin om weer een andere taal te leren. Laat een ander zich dan maar eens lekker aanpassen.

Nee, laat lekker ieder vogeltje zingen zoals het gebekt is... En zo lang er geen doodstraf staat op het spreken van Nederlands, ga ik ermee door...

Neen dat geeft problemen. God heeft niet voor niks gezorgd dat we allemaal andere talen spreken. (Gen 11:6-7)" ‘Wat ze hier doen,’ dacht God, ‘is nog maar het begin. Ze zijn nu één volk en spreken één taal. Straks kunnen ze alles doen wat in hen opkomt. Laten we naar hen toegaan. We moeten verwarring brengen in hun taal, zodat ze elkaar niet meer verstaan.’ "

Het Engels is al aardig bezig de universele taal te worden. Ik denk ook wel dat het handig zou zijn als we elkaar allemaal verstaan. Maar dan nog blijven er de culturele.plaatselijke. verschillen.

Zeker en vast niet; De verscheidenheid van uitdrukkingen, van spreekwoorden, van gezegden, van uitspraak en intonatie maakt taal even boeiend als de mens die hem uitspreekt.

Die was er lang geleden al. Maar daar heeft God toen verandering ingebracht. (zie de spraakverwarring en toren van Babel. In de Bijbel) Denk niet dat het ooit gaat werken.

Denk eens aan alle kennis die dan op den duur verloren zou gaan. Taalrelaties zijn zo ongelooflijk boeiend; ik moet er niet aan denken dat ik nooit een nieuwe taal meer zo kunnen leren. Taal is voor mij zo ongeveer de grootst denkbare uitdaging.

Dat is een moeilijke vraag. Kies je een bestaande taal, of maak je een nieuwe taal zoals Esperanto. Het probleem van een bestaande taal is dat bepaalde sprekers in het voordeel zijn (zoals bij Engels). Vaak spreken Engelstaligen maar één taal, en klagen ze over het Engels van buitenlanders. Esperanto is grotendeels gebaseerd op Europese talen, in woordenschat en opbouw. Daarnaast zijn er ook nog eens vele schriften in de wereld. Het Cyrillische, Griekse en Latijnse schrift lijken veel op elkaar, omdat ze op dezelfde manier werken (letter voor letter). Japans worden geschreven in lettergrepen. Het is onmogelijk om één taal te maken die alle eigenschappen van alle talen in de wereld heeft. Er zal altijd wel één of een aantal talen in het voordeel zijn. Het is denk ik het beste om naast je moedertaal drie, vier talen te kunnen spreken, waarvan één zeer goed. Bij de meeste Nederlanders is dit Engels en/of Duits. Als je wilt communiceren met mensen in Azië, moet je ook daar een woordje spreken.

Het idee klinkt leuk, maar het blijkt in de praktijk niet werkbaar; in de tijd van de Romeinen werden er vele streektalen gesproken naast het officiele Latijn. Nu zie je dat Arabisch in een enorm gebied wordt gesproken, maar een Algerijn en een Irakees zullen elkaar in de praktijk amper verstaan. Datzelfde zie je met Engels. Het is de officiele taal in vele landen, maar in het Verenigd Koninkrijk spreken ze anders dan in de Verenigde Staten, Canada, Zimbabwe, Papoea Nieuw Guinea of Nieuw Zeeland. Met het Nederlands gebeurt hetzelfde; die wordt anders gesproken in Vlaanderen dan Suriname. Om over het Afrikaans niet te spreken. Taal blijft een levend iets. Als je nu alle gesproken talen zou vervangen door een andere, bijvoorbeeld een bedachte taal als Esperanto, Ido of wat mij betreft Klingon, dan zullen opnieuw nieuwe talen en dialecten ontstaan.

Bronnen:
http://www.evolpub.com/Americandialects/Am...
http://www.youtube.com/watch?v=Oudgdh6tl00

Ja en nee. Nee omdat je dan niet weet welke taal het zou moeten zijn. Democratisch vaststellen? dan wordt het chinees. Hoe dan wel vaststellen? Zoveel mensen, zoveel meningen... Ja, omdat het *streven* ernaar al heel erg mooi is. Het gevoel dat we zoiets zouden moeten hebben veroorzaakt dat we talen leren, ons in elkaar verdiepen, we willen elkaar graag kennen en verstaan. En dat dat enige moeite kost maakt het ook weer meer waardevol. In de praktijk hebben de pogingen al geleid tot heel veel vreugde en uitwisseling. Dus we zijn gewoon goed bezig :-) Keep up the good work, young man....... vertaald: Vooral doooooorgggaannn (met vet engels accent)

Die taal is er al: het engels.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100