Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Waarom s Hertogenbosch en Den Haag?

Beide steden hebben een vergelijkbare (oude) naam en een vergelijkbare modernere naam: s Hertogenbosch / s Gravenhage en Den Bosch / Den Haag.

Op bewegwijzering en in treinen etc. wordt echter altijd s Hertogenbosch gebruikt (niet Den Bosch) en juist wel Den Haag (en niet s Gravenhage).

Waarom is dat?

LeonardN
4 jaar geleden
Je vraag is ietwat onjuist. https://onzetaal.nl/taaladvies/den-haag-s-gravenhage/
Vertaalde plaatsnamen zijn vaak heel oud; in dit geval verraden het Engelse The Hague, het Franse La Haye en het Duitse Den Haag dat juist Den Haag de oorspronkelijke vorm is.

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Antwoorden (3)

Doordat Den Haag meer op de internationale benamingen van deze stad lijkt, men de hofstad graag wil internationaliseren en mede vanwege de status van mondiaal justitieel centrum (met o.a. het Internationaal Gerechtshof en het Internationaal Strafhof) gebruikt de gemeente sinds 1990 consequent de naam Den Haag in plaats van 's-Gravenhage. Het sluit beter aan bij buitenlandse benamingen als The Hague (Engels), La Haye (Frans), Den Haag (Duits), Haag (Deens, Noors en Zweeds), La Haya (Spaans), L'Aia (Italiaans), A Haia (Portugees), Gaaga (Russisch) en Haga (Roemeens).
Officieel werd de gemeentenaam echter niet gewijzigd en daarom staat in paspoorten, op identiteitskaarten en andere officiële stukken van de gemeente nog altijd 's-Gravenhage. De spoorwegen en de ANWB gebruiken echter de kortere naam Den Haag.
(Lees meer...)
Amadea
4 jaar geleden
SimonV
4 jaar geleden
+ begrijp min niet.
SentWierda
4 jaar geleden
Ik sluit me aan bij SimonV.
Verwijderde gebruiker
4 jaar geleden
De min is niet van mij.
De vraag waaróm bij de ene Gemeente niet en bij de andere Gemeente wél de officiële gemeentenaam wordt gebruikt is niet beantwoord.
De ene gemeente wilde de formele naam niet wijzigen, de andere gemeente mocht de formele naam niet wijzigen.
De spoorwegen en de wegbeheerders gebruiken toch de kortere naam omdat het gebruik van de Engelstalig benaming veiliger is voor het buitenlandse reizigersverkeer.
Alle vier de namen zijn goed: Den Haag, 's-Gravenhage, Den Bosch en 's-Hertogenbosch.
Maar in negen van de tien gevallen wordt Den Haag en Den Bosch gebruikt - vanwege het gebruiksgemak. 's-Gravenhage en 's-Hertogenbosch zijn deftig en tongbrekend.
Politiek jargon heet ook wel Haags jargon. Niet 's-Gravenhaags jargon. Een inwoner heet een Hagenaar of (soms) een Hagenees.
En het zijn Bossche bollen; niet 's-Hertogenbossche bollen. Een inwoner is een Bosschenaar, niet een 's-Hertogenbosschenaar. De benaming op bewegwijzering en door de spoorwegen zal wellicht ooit worden gewijzigd in Den Bosch.
Met 'negen van de tien gevallen' bedoel ik dat zowel inwoners als media vrijwel altijd Den Haag en Den Bosch gebruiken. 's-Gravenhage en 's-Hertogenbosch zijn in onbruik geraakt.
(Lees meer...)
Toegevoegd op 26 mei 2019 11:18: tekst
4 jaar geleden
De vraag is: waarom bewegwijzering en de spoorwegen wél de formele naam ’s Hertogenbosch gebruiken maar niet de formele naam ’s-Gravenhage.
In 1996 heeft het gemeentebestuur van ’s-Hertogenbosch officieel en formeel gekozen voor de stadsnaam ’s-Hertogenbosch. De ANWB en ook de NS gebruiken daarom ook deze officiële stadsnaam in hun formele uitingen, ook digitaal. Het is dus officieel ’s-Hertogenbosch en niet Den Bosch.
Vanouds werd de plaats ‘s-Gravenhage Die Haghe of Den Hag(h)e genoemd. Vanaf het begin van de 17e eeuw gebruikte het stadsbestuur officieel de naam 's-Gravenhage, die deftiger klinkt en een samentrekking is van 'des Graven ha(a)ge' (waarschijnlijk werd het toen al opgevat als de Haag (= het bos) van de Graaf van Holland). De oude naam Den Haag bleef in de volksmond bestaan.
In 1990 is een voorstel om de gemeentenaam officieel in Den Haag te veranderen afgewezen. De posterijen bijvoorbeeld gebruiken nog steeds officieel als hun adressering voor het Hoofdkantoor: ’s-Gravenhage.
De spoorwegen, wegbeheerders en ANWB gebruiken toch de kortere naam Den Haag, aangezien deze veel meer overeenkomst heeft met de Engelstalige benaming van de stad Den Haag – The Hague. De vermelding Den Haag is voor de talloze buitenlandse reizigers, zeker in het verkeer, duidelijker.
In tegenstelling tot hetgeen veel websites letterlijk van elkaar hebben overgenomen, gebruikt het Bestuur van ’s-Gravenhage niet consequent de naam Den Haag. De Rijksoverheid heeft op 17 februari 2017 bekend gemaakt dat per 17 maart 2017 de nieuwe burgermeester van ‘s-Gravenhage is benoemd.
Het gemeentebestuur van ‘s-Gravenhage gebruikt afwisselend de naam ’s-Gravenhage(als het moet) of Den Haag (als het kan).
Het gemeenteblad van ’s-Gravenhage waarbij de burgemeester van Den Haag besluit.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
4 jaar geleden
SentWierda
4 jaar geleden
Het mag allemaal. Desalniettemin is Den Bosch de gangbare naam en is Den Haag de gangbare naam. Niet omdat ik dit beweer, maar omdat algemeen gangbaar betekent: de norm.
Kranten zullen bijvoorbeeld nooit of bijna nooit de lange vorm gebruiken. Bijv. Trouw gebruikt uitsluitend Den Bosch - omdat ook alle samenstellingen Bosch zijn: Bossche plannen, Bossche bollen, Bosschenaar. Ze zijn vast niet lekker: 's-Hertogenbossche bollen.
Verwijderde gebruiker
4 jaar geleden
De vraag gaat om het - waaróm -, niet om wat is de norm. Dat is de clou.
Ik vind de Bossche Bol en de Bossche Kus al groot, om ook nog eens een
's-Hertogenbossche bol/kus te fabriceren lijkt mij ook te veel van het goede.

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding