Is 'village' oorspronkelijk een Engels of Frans woord?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

het oorspronkelijke woord is uit het latijn afkomstig. het frans is (net als het latijn) een romaanse taal. het is dus redelijk te veronderstellen, dat het village uit het Frans komt. dat het ook in het engels voorkomt, is een resultaat van het feit, dat in 1066 de franse Willem de veroveraar engeland binnenviel en veroverder (slag bij Hastings). hij werd daar koning en zijn franse edelen de nieuwe engelse elite. het spreken van frans was daar in aanvang normaal, maar uiteindelijk evolueerde het naar engels met een grote franse invloed, in die tijd zijn veel huidige engelse woorden ontstaan. denk bijv ook maar eens aan beautiful (afgeleid van het franse beau).

Het is afkomstig uit het latijn: late 14c., "inhabited place larger than a hamlet but smaller than a town," from O.Fr. village "houses and other buildings in a group" (usually smaller than a town), from L. villaticum "farmstead" (with outbuildings), noun use of neut. sing. of villaticus "having to do with a farmstead or villa," from villa "country house" (see villa).

Bronnen:
http://www.etymonline.com/index.php?term=village

Het komt van villaticum(lat) en betekent boerderij met bijgebouwen. Een inwoner van zo'n villaticum werd,je raadt het al, villaticus genoemd.

Bronnen:
wiki

Frans

Het komt van het Latijnse ‘villa’. Villa is een benaming van een werkboerderij met bijgebouwen waar door slaven onder andere graan en wijn werd verbouwt/gemaakt. De ‘inwoners’ van de villae heetten geen ‘villaticum’ maar hebben bij mijn weten geen speciale naam, de opzichter van de villae heeft wel een aparte naam en dat is ‘villicus’. Ik heb hier pas nog drie teksten over vertaald (vanuit het Latijn) , dus dit klopt zeker weten! (kan je trouwens raden wie ik ben? je kent me zeker weten!)

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100