Als iedereen consequent steeds dezelfde taalfout maakt, moet dat dan maar officieel worden veranderd?

een hele mooie jurk, een hele spannende ervaring, hele nieuwe dingen enz enz.
je ziet het overal, tot in de krant aan toe.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Ja, daar sluit ik me bij aan. Het voorbeeld dat je aandraagt valt mij niet eens op als fout. Al is een hele mooie dag iets anders dan een heel mooie dag (het is hetzelfde als een mooie en hele dag). Ik zal er voortaan op proberen te letten. Hopelijk dankzij je GoedeVraag meer mensen, en is het antwoord op je vraag dan 'nee'. (-:

Het zal op den duur wel geaccepteerd worden. Net als het gebruik van het woordje "Hun" in: "Hun hebben". Dat doen ze ook heel veel fout (inclusief in kranten). (ik kan er echter nog niet aan wennen).

Het is spreektaal die schriftelijk is geworden, dus gebruiken kan, maar officieel veranderen zou ik niet doen, dan ziet niemand straks door de bomen het bos nog!

Taal is een levend iets, dus ja, dat zou moeten en dat gebeurt ook in de praktijk. Al zijn er wel officiële commissies die die ontstane veranderingen dan weer beoordelen eens in de zoveel jaar.

Bronnen:
http://taalunieversum.org/taalunie/commiss...

Ik ben het er niet mee eens dat het in alle gevallen zo gaat, maar als je de werkelijkheid beschouwt dan is het wel zo. Het is zelfs zo erg dat ik hele in de door jou gegeven voorbeelden bijna niet meer als fout of minder gewenst herkende, ondanks dat ik normaal vrij bewust met de taal omga. Ik moest dus echt ozoeken dat hele / heel een graadaanduidend bijwoord is dat de functie van bijwoordelijke bepaling bij het erop volgende bijvoeglijk naamwoord vervult.

Wat mij meer en meer opvalt in het spraakgebruik is : ik besef me / het is tijd dat men zich beseft dat....Het is volgens mij iets van het laatste jaar, maar ook het meisje die / mijn zusje die..... Ik moet eerlijk zeggen, dat ik het af en toe ook niet weet - mijn laptop zegt dat konkurrentie fout is, en met de laatste wijziging van kippe-ren en koeke-pan vergis ik me regelmatig. Ik vraag me af, of iemand nog echt precies weet hoe het nou zit......officieel.

Inderdaaad officieel maken Het is in de Nederlandse taal geslopen. Het mooie is dat deze woorden zo herkenbaar zijn zodat iedereen het begrijpt en ik 2 keer moest lezen en dit toen pas in de gaten had .

Ja dat moet inderdaad. Als het *niet* zo zou zijn, dan zou de officiele NL taal nog steeds die uit 1500 zijn. Of uit 1000. Of.... ja welke zullen we kiezen dan? Het DOEL van taal is dat we ons met elkaar kunnen verstaan. En 'ons' zijn de nu levende mensen. Niet die van 1000 jaar geleden. Dat we het nooit eens zullen zijn over wat juist is, is ook een gegeven, en als scheidsrechter hebben we dan een standaard. Die mee verandert. Zodat we ook over dingen kunnen praten die 1000 jaar geleden niet bestonden. Zoals Auto, tram, computer, internet en air-applicaties.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100