"Namaak" is hier eigenlijk een niet helemaal correct gebruikt bijvoeglijk naamwoord / bijvoeglijke bepaling. Als in : onecht, nep, nagemaakt.
En dan wordt het een makkie " autoonderdelen " is 1 woord, waar we voor de uitspraak een streepje in mogen zetten vanwege de klinkerbotsing (auto-onderdelen) en die zijn niet echt. Onechte auto-onderdelen ofwel namaak auto-onderdelen. (vgl, "echte auto-onderdelen" . )
Toegevoegd na 15 uur:
Let op : Namaak is hier een woord waaraan je niet meteen ZIET dat het hier gebruikt is als bijvoeglijk naamwoord, omdat het ook een zelfstandig naamwoord is (De namaak). En waar we twee zelfstandig naamwoorden kunnen koppelen, kunnen we niet een bijvoeglijk naamwoord aan een zelfstandig naamwoord plakken.
Dat je namaak hier niet aan auto-onderdelen vastplakt, is omdat dan de suggestie wordt gewekt dat het om een namaak-auto zou kunnen gaan. Niet om namaak-onderdelen. Het belangrijkste doel van de regels voor de geschreven taal, is dat er geen twijfel is over de betekenis. Dus wel namaakauto en namaakonderdelen.
Maar niet : namaakauto-onderdelen, zoals het ook niet groteauto-onderdelen of gebruikteauto-onderdelen is. Omdat namaak hier geen zelfstandig naamwoord is. Dus wel : rubberbanden (het rubber) , maar niet rubberautobanden, omdat rubber hier dan een bijvoeglijk naamwoord is (van rubber gemaakt, rubberen) dus rubber autobanden. (vlg plastic autobanden, houten autobanden)
Jammer dat mensen op de min moeten drukken omdat ze hun eigen taal niet voldoende beheersen ;-)
- Bronnen:
-
https://onzetaal.nl/taaladvies/advies/klin...